RealDeshon - Whistle - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand RealDeshon - Whistle




Whistle
Pfeife
Bitch
Schlampe
Okay
Okay
Yeah
Yeah
I need a Lillard
Ich brauche einen Lillard
That mean I need me a play
Das heißt, ich brauche einen Spielzug
Shoot it that's wet in your face
Schieß es, das ist nass in dein Gesicht
I need a freak
Ich brauche eine Verrückte
Cirque du soleil
Cirque du Soleil
I'm young and make money so you got to wait
Ich bin jung und verdiene Geld, also musst du warten
Sorry I'm late
Tut mir leid, ich bin spät dran
I can not go from the gate
Ich kann nicht vom Gate gehen
Whipping it I don't got brakes
Peitsche es, ich habe keine Bremsen
Shoutout Lil Tunechi
Shoutout Lil Tunechi
Hit of this spliff and you Gucci
Zieh an diesem Spliff und du bist Gucci
Why your girl act like a groupie
Warum benimmt sich dein Mädchen wie ein Groupie
Let's make a movie
Lass uns einen Film drehen
Album on the way it can't drop yet
Album ist auf dem Weg, es kann noch nicht erscheinen
Thought I finished I ain't even start yet
Dachte, ich wäre fertig, ich habe noch nicht mal angefangen
Thought I was a rookie I'm a true vet
Dachte, ich wäre ein Anfänger, ich bin ein echter Veteran
Throat bussing then I got to go to the next
Kehle fickend, dann muss ich zur nächsten gehen
Chase a bag got me thinking like what's next
Jage eine Tasche, lässt mich denken, was kommt als nächstes
I don't want to see you die over respect
Ich will nicht sehen, wie du für Respekt stirbst
Good anywhere I go I don't need a vest
Überall gut, ich brauche keine Weste
While you niggas playing checkers I been playing chess
Während ihr Niggas Dame spielt, habe ich Schach gespielt
Yeah
Yeah
Doubles I face
Doppel, die ich treffe
Shawty just did something had me like wait
Kleine hat gerade etwas getan, das mich sagen ließ, warte
Ooh
Ooh
Who are these dudes
Wer sind diese Typen
Niggas is hating cause I break the rules
Niggas hassen, weil ich die Regeln breche
What can you do
Was kannst du tun
I'm not surprised
Ich bin nicht überrascht
Don't got a watch but I know it's my time
Habe keine Uhr, aber ich weiß, es ist meine Zeit
Take care of mines
Kümmere mich um meine
I'ma fill up with more Sprite
Ich fülle mich mit mehr Sprite auf
Take off I'ma whistle to the bank like
Hebe ab, ich pfeife zur Bank wie
Bitch
Schlampe
I'ma whistle to the bank like
Ich pfeife zur Bank wie
Okay
Okay
I need a Lillard
Ich brauche einen Lillard
That mean I need me a play
Das heißt, ich brauche einen Spielzug
Shoot it that's wet in your face
Schieß es, das ist nass in dein Gesicht
I need a freak
Ich brauche eine Verrückte
Cirque du soleil
Cirque du Soleil
I'm young and make money so you got to wait
Ich bin jung und verdiene Geld, also musst du warten
Sorry I'm late
Tut mir leid, ich bin spät dran
I can not go from the gate
Ich kann nicht vom Gate gehen
Whipping it I don't got brakes
Peitsche es, ich habe keine Bremsen
Shoutout Lil Tunechi
Shoutout Lil Tunechi
Hit of this spliff and you Gucci
Zieh an diesem Spliff und du bist Gucci
Why your girl act like a groupie
Warum benimmt sich dein Mädchen wie ein Groupie
Let's make a movie
Lass uns einen Film drehen





Writer(s): De'shon Everette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.