Paroles et traduction RealLiveAnimals feat. Yung Softi3 - Love Songs
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
для
меня
песни
о
любви.
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж
я
пишу
их
и
для
тебя
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь,
I've
been
awfully
fond
of
you
что
я
ужасно
люблю
тебя.
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ого,
я
знаю,
ты
была
такой
грустной.
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
дорогая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
сделать.
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь,
прекрати
плакать.
I
heard
you
can't
stop
singing
about
me
Я
слышал
ты
не
можешь
перестать
петь
обо
мне
Can't
stop
thinking
about
how
it
felt
to
feel
me
Не
могу
перестать
думать
о
том
каково
это
чувствовать
меня
I
hate
me
but
I
love
your
company
Я
ненавижу
себя,
но
мне
нравится
твое
общество.
So
baby
stop
your
crying
Так
что,
детка,
прекрати
плакать.
All
these
feelings
got
me
flying
Все
эти
чувства
заставили
меня
взлететь.
I
just
wanna-
feel
the
pain
you
feel
Я
просто
хочу
почувствовать
боль,
которую
чувствуешь
ты.
Say
it's
a
done
deal
Скажи,
что
дело
сделано.
How
are
you
even
real?
Как
ты
вообще
существуешь?
I
just
wanna-
feel
the
pain
you
feel-
Я
просто
хочу
почувствовать
боль,
которую
чувствуешь
ты.
Say
it's
a
done
deal
Скажи,
что
дело
сделано.
How
are
you
even
real
babe?
Как
ты
вообще
можешь
быть
настоящей,
детка?
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов
You're
all
that
I
think
of
you
Ты
все
что
я
о
тебе
думаю
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов
You're
all
that
I
think
of
you
Ты
все
что
я
о
тебе
думаю
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
для
меня
песни
о
любви.
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж,
я
пишу
их
и
для
тебя.
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь,
I've
been
awfully
fond
of
you
что
я
ужасно
люблю
тебя.
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ого,
я
знаю,
ты
была
такой
грустной.
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
дорогая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
сделать.
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь,
прекрати
плакать.
And
if
you
were
mine
И
если
бы
ты
была
моей
...
Just
one
more
time
Еще
один
раз.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
When
you
and
I
are
just
at
home
Когда
мы
с
тобой
просто
дома.
Loving
you
could
be
in
my
profession
Любовь
к
тебе
могла
бы
стать
частью
моей
профессии.
Oh
baby
I
have
one
confession
О
детка
у
меня
есть
одно
признание
You
have
been
my
obsession
Ты
была
моей
навязчивой
идеей.
When
you
left
I
felt
hopeless
so
Когда
ты
ушел,
я
почувствовала
себя
безнадежной.
You
can't
make
me
let
go
Ты
не
можешь
заставить
меня
отпустить
But
I
need
to
babe
Тебя
но
мне
нужно
это
сделать
детка
I'm
so
insane
it's
all
the
same
Я
настолько
безумен,
что
это
одно
и
то
же.
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
для
меня
песни
о
любви.
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж,
я
пишу
их
и
для
тебя.
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь,
I've
been
awfully
fond
of
you
что
я
ужасно
люблю
тебя.
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ого,
я
знаю,
ты
была
такой
грустной.
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
дорогая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
сделать.
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь,
прекрати
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.