Paroles et traduction en allemand Reale - Il me prima di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il me prima di te
Ich vor Dir
Sono
stato
tanto
a
lungo
nudo
Ich
war
so
lange
nackt,
Che
mi
sono
abituato
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
A
non
vergognarmi
più
mich
nicht
mehr
zu
schämen.
Sono
stato
tanto
a
lungo
al
buio
Ich
war
so
lange
im
Dunkeln,
Che
mi
sono
abituato
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
A
non
vederci
più
nichts
mehr
zu
sehen.
Ma
quando
chiunque
altro
mi
ha
riempito
con
il
proprio
niente
Aber
als
jeder
andere
mich
mit
seinem
Nichts
erfüllte,
Quando
chiunque
altro
non
sapeva
più
che
farsene
di
me
als
jeder
andere
nicht
mehr
wusste,
was
er
mit
mir
anfangen
sollte,
Sei
rimasto
Te
bliebst
Du
E
mi
hai
salvato
und
hast
mich
gerettet.
Quando
il
mondo
mi
ha
sbranato
con
le
sue
promesse
false
Als
die
Welt
mich
mit
ihren
falschen
Versprechungen
verschlang,
Quando
mi
ha
dimenticato
agli
angoli
di
feste
perse
als
sie
mich
an
den
Ecken
verlorener
Feste
vergaß,
Sei
rimasto
Te
bliebst
Du
E
mi
hai
salvato
und
hast
mich
gerettet.
Quindi
perché
dovrei
cercare
altrove
Warum
sollte
ich
also
woanders
suchen,
La
felicità
se
è
già
qua
wenn
das
Glück
schon
hier
ist?
Quindi
perché
io
non
dovrei
aspirare
Warum
sollte
ich
also
nicht
nach
Alla
santità
se
è
già
qua
Heiligkeit
streben,
wenn
sie
schon
hier
ist?
Sono
felice
Ich
bin
glücklich,
Stando
in
ginocchio
qui
davanti
a
Te
hier
vor
Dir
auf
Knien
zu
sein.
Sono
felice
Ich
bin
glücklich,
Anche
se
non
sento
niente
perché
auch
wenn
ich
nichts
fühle,
denn
Il
me
prima
di
Te
das
Ich
vor
Dir
Giaceva
morto
e
lag
tot
da
und
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Quindi
perché
dovrei
cercare
altrove
Warum
sollte
ich
also
woanders
suchen,
La
felicità
se
è
già
qua
wenn
das
Glück
schon
hier
ist?
Quindi
perché
io
non
dovrei
aspirare
Warum
sollte
ich
also
nicht
nach
Alla
santità
se
è
già
qua
Heiligkeit
streben,
wenn
sie
schon
hier
ist?
Sono
felice
Ich
bin
glücklich,
Stando
in
ginocchio
qui
davanti
a
Te
hier
vor
Dir
auf
Knien
zu
sein.
Sono
felice
Ich
bin
glücklich,
Anche
se
non
sento
niente
perché
auch
wenn
ich
nichts
fühle,
denn
Il
me
prima
di
Te
das
Ich
vor
Dir
Giaceva
morto
e
lag
tot
da
und
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.