Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da sopra i tetti (Remastered 2020)
Von den Dächern (Remastered 2020)
Come
una
sola
voce
Wie
eine
einzige
Stimme
Dal
profondo
Aus
der
Tiefe
Di
ogni
cuore
si
alza
un
grido
mio
Signore
Jedes
Herzens
erhebt
sich
ein
Schrei,
mein
Herr
Ascolta
la
preghiera
Erhöre
das
Gebet
Del
mio
mondo
Meiner
Welt
Di
mille
mani
in
alto
arrese
Von
tausend
Händen,
die
sich
ergeben
erhoben
Padre
(Padre),
Padre
(Padre)
Vater
(Vater),
Vater
(Vater)
Ascolta
il
grido
della
mia
generazione
Erhöre
den
Schrei
meiner
Generation
Che
sale
a
Te
Der
zu
Dir
aufsteigt
Cerchiamo
il
Tuo
perdono
Wir
suchen
Deine
Vergebung
Nel
profondo
In
der
Tiefe
Come
chi
dopo
una
notte
aspetta
il
sole
Wie
jemand,
der
nach
einer
Nacht
auf
die
Sonne
wartet
Tu
sai
cos'è
il
dolore
Du
weißt,
was
Schmerz
ist
Afferra
le
mie
mani
tese
Ergreife
meine
ausgestreckten
Hände
Padre
(Padre),
Padre
(Padre)
Vater
(Vater),
Vater
(Vater)
Ascolta
il
grido
della
mia
generazione
Erhöre
den
Schrei
meiner
Generation
Che
sale
a
Te,
Abbà
Der
zu
Dir
aufsteigt,
Abbà
E
sopra
i
tetti
dei
palazzi
griderò
Und
über
den
Dächern
der
Paläste
werde
ich
schreien
Che
Tu
hai
salvato
me
Dass
Du
mich
gerettet
hast
Per
questo
credo
in
Te
Deshalb
glaube
ich
an
Dich
A
piedi
nudi
per
le
strade
correrò
Barfuß
werde
ich
durch
die
Straßen
rennen
Dicendo
a
tutti
che
Und
allen
sagen,
dass
Esiste
il
vero
Re
Es
den
wahren
König
gibt
Ti
amo,
Ti
amo,
io
sono
Tuo
da
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich,
ich
gehöre
Dir
seit
jeher
Ti
amo,
Ti
amo
e
sarò
Tuo
per
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich
und
werde
Dir
für
immer
gehören
Cerchiamo
il
Tuo
perdono
Wir
suchen
Deine
Vergebung
Nel
profondo
In
der
Tiefe
Come
chi
dopo
una
notte
aspetta
il
sole
Wie
jemand,
der
nach
einer
Nacht
auf
die
Sonne
wartet
Tu
sai
cos'è
il
dolore
Du
weißt,
was
Schmerz
ist
Afferra
le
mie
mani
tese
Ergreife
meine
ausgestreckten
Hände
Padre
(Padre),
Padre
(Padre)
Vater
(Vater),
Vater
(Vater)
Ascolta
il
grido
della
mia
generazione
Erhöre
den
Schrei
meiner
Generation
Che
sale
a
Te,
Abbà
Der
zu
Dir
aufsteigt,
Abbà
E
sopra
i
tetti
dei
palazzi
griderò
Und
über
den
Dächern
der
Paläste
werde
ich
schreien
Che
Tu
hai
salvato
me
Dass
Du
mich
gerettet
hast
Per
questo
credo
in
Te
Deshalb
glaube
ich
an
Dich
A
piedi
nudi
per
le
strade
correrò
Barfuß
werde
ich
durch
die
Straßen
rennen
Dicendo
a
tutti
che
Und
allen
sagen,
dass
Esiste
il
vero
Re
Es
den
wahren
König
gibt
Ti
amo,
Ti
amo,
io
sono
Tuo
da
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich,
ich
gehöre
Dir
seit
jeher
Ti
amo,
Ti
amo
e
sarò
Tuo
per
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich
und
werde
Dir
für
immer
gehören
E
sopra
i
tetti
dei
palazzi
griderò
Und
über
den
Dächern
der
Paläste
werde
ich
schreien
Che
Tu
hai
salvato
me
Dass
Du
mich
gerettet
hast
Per
questo
credo
in
Te
Deshalb
glaube
ich
an
Dich
A
piedi
nudi
per
le
strade
correrò
Barfuß
werde
ich
durch
die
Straßen
rennen
Dicendo
a
tutti
che
Und
allen
sagen,
dass
Esiste
il
vero
Re
Es
den
wahren
König
gibt
Ti
amo,
Ti
amo,
io
sono
Tuo
da
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich,
ich
gehöre
Dir
seit
jeher
Ti
amo,
Ti
amo
e
sarò
Tuo
per
sempre
Ich
liebe
Dich,
ich
liebe
Dich
und
werde
Dir
für
immer
gehören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.