Paroles et traduction Reale - Fino a dove può arrivare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino a dove può arrivare
How Far It Can Go
Ho
già
camminato
tanto
I've
already
walked
so
far
Per
capire
poco
o
niente
To
understand
little
or
nothing
Voglio
tuffarmi
nel
tuo
cuore
I
want
to
dive
into
your
heart
E
sentire
galleggiare
And
feel
my
heavy
soul
float
La
mia
anima
pesante
My
heavy
soul
Voglio
immergermi
del
tutto
I
want
to
immerse
myself
completely
Non
lasciare
un
posto
asciutto
Leave
no
place
dry
E
sentirmi
avvolto
dentro
And
feel
myself
wrapped
inside
Da
una
pace
silenziosa
By
a
silent
peace
Che
ha
qualcosa
di
perfetto
That
has
something
perfect
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Ho
bisogno
di
calore
I
need
warmth
Che
non
sappia
di
terreno
That
doesn't
taste
of
earth
Che
mi
culli
dolcemente
That
rocks
me
gently
Che
perdoni
pienamente
That
forgives
completely
Che
mi
riempia
di
sereno
That
fills
me
with
serenity
Vorrei
centomila
cose
(vorrei
centomila
cose)
I
would
want
a
hundred
thousand
things
(I
would
want
a
hundred
thousand
things)
Le
vorrei
con
la
mia
mente
(le
vorrei
nella
mia
mente)
I
would
want
them
with
my
mind
(I
would
want
them
in
my
mind)
Ma
mi
sembra
di
capire
But
I
seem
to
understand
Che
per
te
tra
il
dire
e
il
fare
That
for
you,
between
saying
and
doing
C'è
un
mio
bene
differente
There's
a
different
good
of
mine
Il
tuo
cuore
è
come
un
mare
Your
heart
is
like
a
sea
Dove
voglio
naufragare
Where
I
want
to
be
shipwrecked
Per
capire
finalmente
To
finally
understand
Fino
a
dove
può
arrivare
How
far
it
can
go
Chi
si
affida
totalmente
One
who
trusts
totally
Il
tuo
cuore
è
come
un
mare
Your
heart
is
like
a
sea
Dove
non
si
può
sbagliare
Where
one
can't
go
wrong
Se
si
resta
a
te
aderente
If
one
stays
close
to
you
Si
dovesse
anche
annegare
Even
if
one
should
drown
Non
si
muore
veramente
One
doesn't
really
die
E
io
mi
voglio
fidare
And
I
want
to
trust
Senza
limiti
nel
cuore
Without
limits
in
my
heart
Sarà
difficile
ma
It
will
be
difficult
but
Se
anche
per
il
mondo
sarò
morto,
affogato
Even
if
I'm
dead
to
the
world,
drowned
(Un
tuo
pensiero,
e
anche
sott'acqua)
(One
thought
of
you,
and
even
underwater)
Respirerò!
I
will
breathe!
Il
tuo
cuore
è
come
un
mare
Your
heart
is
like
a
sea
Navigarci
è
un'avventura
Sailing
it
is
an
adventure
Ed
in
questo
tempo
duro
And
in
this
hard
time
Di
persecuzioni
amare
Of
bitter
persecutions
Io
con
te
non
ho
paura
With
you,
I
have
no
fear
Il
tuo
cuore
è
come
un
mare
Your
heart
is
like
a
sea
Dove
voglio
naufragare
Where
I
want
to
be
shipwrecked
Per
capire
finalmente
To
finally
understand
Fino
a
dove
può
arrivare
How
far
it
can
go
Chi
si
affida
totalmente
One
who
trusts
totally
E
io
mi
voglio
fidare
And
I
want
to
trust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.