Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho cominciato
Ich habe begonnen
Ho
cominciato
camminare
che
era
buio
Ich
habe
begonnen
zu
gehen,
als
es
dunkel
war
Ora
vedo
il
sole
sorgere
Jetzt
sehe
ich
die
Sonne
aufgehen
Sto
continuando
ad
inciampare
su
me
stesso
Ich
stolpere
immer
noch
über
mich
selbst
Ma
la
strada
adesso
porta
a
Te
Aber
der
Weg
führt
jetzt
zu
Dir
E
lo
so,
e
resisterò
Und
ich
weiß,
ich
werde
durchhalten
E
luce
nella
Luce
anch'io
sarò
Und
Licht
im
Licht
werde
auch
ich
sein
Ho
cominciato
ad
ascoltare
veramente
Ich
habe
begonnen,
wirklich
zuzuhören
Chi
Ti
vuole
far
conoscere
Denen,
die
Dich
bekannt
machen
wollen
Ci
sono
giorni
in
cui
io
non
capisco
niente
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
nichts
verstehe
Ma
ripeto
"Voglio
credere"!
Aber
ich
wiederhole:
"Ich
will
glauben!"
E
lo
so,
e
resisterò
Und
ich
weiß,
ich
werde
durchhalten
E
luce
nella
Luce
anch'io
sarò
Und
Licht
im
Licht
werde
auch
ich
sein
E
lo
so,
e
resisterò
Und
ich
weiß,
ich
werde
durchhalten
E
luce
nella
Luce
in
Te
sarò
Und
Licht
im
Licht
in
Dir
werde
ich
sein
Voglio
abbandonarmi
piano
Ich
will
mich
langsam
hingeben
E
camminare
mano
nella
mano
con
Te
Und
Hand
in
Hand
mit
Dir
gehen
E
lo
so,
e
resisterò
Und
ich
weiß,
ich
werde
durchhalten
E
luce
nella
Luce
anch'io
sarò
Und
Licht
im
Licht
werde
auch
ich
sein
E
lo
so,
e
resisterò
Und
ich
weiß,
ich
werde
durchhalten
E
luce
nella
Luce
in
Te
sarò
Und
Licht
im
Licht
in
Dir
werde
ich
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gallo
Album
Kairòs
date de sortie
24-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.