Reale - Io non so pregare (Remastered 2020) - traduction des paroles en allemand

Io non so pregare (Remastered 2020) - Realetraduction en allemand




Io non so pregare (Remastered 2020)
Ich weiß nicht zu beten (Remastered 2020)
Calma questo cuore, Padre
Beruhige dieses Herz, Vater
Calmalo come sai fare Tu
Beruhige es, wie Du es kannst
Forse io non so pregare
Vielleicht weiß ich nicht zu beten
Ma ripeterò infinite volte il nome di Gesù
Aber ich werde unendlich oft den Namen Jesu wiederholen
Ho bisogno di sentire
Ich muss spüren
Che sei qui vicino a me
Dass Du hier in meiner Nähe bist
Ho bisogno di toccare
Ich muss berühren
La Tua presenza, la Tua presenza
Deine Gegenwart, Deine Gegenwart
La Tua presenza... in me
Deine Gegenwart... in mir
Calma questo cuore, Padre
Beruhige dieses Herz, Vater
Calmalo come sai fare Tu
Beruhige es, wie Du es kannst
Forse io non so pregare
Vielleicht weiß ich nicht zu beten
Ma ripeterò infinite volte il nome di Gesù
Aber ich werde unendlich oft den Namen Jesu wiederholen
Ho bisogno di sentire
Ich muss spüren
Che sei qui vicino a me, who oh oh
Dass Du hier in meiner Nähe bist, who oh oh
Ho bisogno di toccare
Ich muss berühren
La Tua presenza, la Tua presenza
Deine Gegenwart, Deine Gegenwart
La Tua presenza... in me
Deine Gegenwart... in mir
Illumina gli angoli più bui della mia anima
Erleuchte die dunkelsten Winkel meiner Seele
Guarisci le ferite che non so di avere
Heile die Wunden, von denen ich nicht weiß, dass ich sie habe
Riporta l'equilibrio dentro me
Bringe das Gleichgewicht in mir zurück
Nel disordine
In der Unordnung
Illumina gli angoli più bui della mia anima
Erleuchte die dunkelsten Winkel meiner Seele
Guarisci le ferite che non so di avere
Heile die Wunden, von denen ich nicht weiß, dass ich sie habe
Riporta l'equilibrio dentro me
Bringe das Gleichgewicht in mir zurück
Nel disordine che c'è!
In der Unordnung, die herrscht!
Who uh who uh who uh who uh who oh oh
Who uh who uh who uh who uh who oh oh
Illumina gli angoli più bui della mia anima
Erleuchte die dunkelsten Winkel meiner Seele
Guarisci le ferite che non so di avere
Heile die Wunden, von denen ich nicht weiß, dass ich sie habe
Riporta l'equilibrio dentro me
Bringe das Gleichgewicht in mir zurück
Nel disordine che c'è
In der Unordnung, die herrscht
Nel disordine che c'è
In der Unordnung, die herrscht
Nel disordine che c'è!
In der Unordnung, die herrscht!





Writer(s): Alessandro Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.