Reale - Meglio di così (Remastered 2020) - traduction des paroles en allemand

Meglio di così (Remastered 2020) - Realetraduction en allemand




Meglio di così (Remastered 2020)
Besser als so (Remastered 2020)
Ogni mattina inizia da uno specchio
Jeder Morgen beginnt mit einem Spiegel
E senza accorgermene son più vecchio
Und ohne es zu merken, bin ich älter
Sarà l'età... sarà l'età
Es wird das Alter sein... es wird das Alter sein
E lentamente niente più è diverso
Und langsam ist nichts mehr anders
Mi sento briciola nell'universo
Ich fühle mich wie ein Krümel im Universum
Sarà l'età... sarà l'età
Es wird das Alter sein... es wird das Alter sein
Io vedo tutti molto più infelici
Ich sehe alle viel unglücklicher
Amici vittime dei loro amici
Freunde, die Opfer ihrer Freunde sind
Spegnersi, spegnersi, spegnersi
Verlöschen, verlöschen, verlöschen
In questa vita tutto resta come sta
In diesem Leben bleibt alles, wie es ist
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
Wenn du dich nicht änderst, wird sich nichts ändern
Devi dosare forza e orgoglio
Du musst Kraft und Stolz dosieren
Credere che puoi stare meglio
Glauben, dass es dir besser gehen kann
Di così, di così
Als so, als so
Le cicatrici sono tutte bianche
Die Narben sind alle weiß
E quella guerra ormai è così distante
Und dieser Krieg ist jetzt so weit entfernt
Sarà l'età... sarà l'età
Es wird das Alter sein... es wird das Alter sein
Essere a faccia a faccia con la morte
Dem Tod ins Gesicht zu sehen
Sarà poi vero che mi ha reso forte
Wird es wahr sein, dass es mich stark gemacht hat
E chi lo sa... o forse, forse è l'età
Und wer weiß... oder vielleicht, vielleicht ist es das Alter
Vedo assassini a capo di consigli
Ich sehe Mörder an der Spitze von Räten
E genitori mai stati figli
Und Eltern, die nie Kinder waren
Spegnersi, spegnersi, spegnersi
Verlöschen, verlöschen, verlöschen
In questa vita tutto resta come sta
In diesem Leben bleibt alles, wie es ist
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
Wenn du dich nicht änderst, wird sich nichts ändern
Devi dosare forza e orgoglio
Du musst Kraft und Stolz dosieren
Credere che puoi stare meglio
Glauben, dass es dir besser gehen kann
Di così, di così
Als so, als so
In questa vita tutto resta come sta
In diesem Leben bleibt alles, wie es ist
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
Wenn du dich nicht änderst, wird sich nichts ändern
Devi dosare forza e orgoglio
Du musst Kraft und Stolz dosieren
Credere che puoi stare meglio
Glauben, dass es dir besser gehen kann
Di così
Als so
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Devi dosare forza e orgoglio
Du musst Kraft und Stolz dosieren
Credere che puoi stare meglio di così
Glauben, dass es dir besser gehen kann, als so
Di così
Als so





Writer(s): Alessandro Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.