Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio di così (Remastered 2020)
Besser als so (Remastered 2020)
Ogni
mattina
inizia
da
uno
specchio
Jeder
Morgen
beginnt
mit
einem
Spiegel
E
senza
accorgermene
son
più
vecchio
Und
ohne
es
zu
merken,
bin
ich
älter
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Es
wird
das
Alter
sein...
es
wird
das
Alter
sein
E
lentamente
niente
più
è
diverso
Und
langsam
ist
nichts
mehr
anders
Mi
sento
briciola
nell'universo
Ich
fühle
mich
wie
ein
Krümel
im
Universum
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Es
wird
das
Alter
sein...
es
wird
das
Alter
sein
Io
vedo
tutti
molto
più
infelici
Ich
sehe
alle
viel
unglücklicher
Amici
vittime
dei
loro
amici
Freunde,
die
Opfer
ihrer
Freunde
sind
Spegnersi,
spegnersi,
spegnersi
Verlöschen,
verlöschen,
verlöschen
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
In
diesem
Leben
bleibt
alles,
wie
es
ist
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wird
sich
nichts
ändern
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Du
musst
Kraft
und
Stolz
dosieren
Credere
che
puoi
stare
meglio
Glauben,
dass
es
dir
besser
gehen
kann
Di
così,
di
così
Als
so,
als
so
Le
cicatrici
sono
tutte
bianche
Die
Narben
sind
alle
weiß
E
quella
guerra
ormai
è
così
distante
Und
dieser
Krieg
ist
jetzt
so
weit
entfernt
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Es
wird
das
Alter
sein...
es
wird
das
Alter
sein
Essere
a
faccia
a
faccia
con
la
morte
Dem
Tod
ins
Gesicht
zu
sehen
Sarà
poi
vero
che
mi
ha
reso
forte
Wird
es
wahr
sein,
dass
es
mich
stark
gemacht
hat
E
chi
lo
sa...
o
forse,
forse
è
l'età
Und
wer
weiß...
oder
vielleicht,
vielleicht
ist
es
das
Alter
Vedo
assassini
a
capo
di
consigli
Ich
sehe
Mörder
an
der
Spitze
von
Räten
E
genitori
mai
stati
figli
Und
Eltern,
die
nie
Kinder
waren
Spegnersi,
spegnersi,
spegnersi
Verlöschen,
verlöschen,
verlöschen
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
In
diesem
Leben
bleibt
alles,
wie
es
ist
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wird
sich
nichts
ändern
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Du
musst
Kraft
und
Stolz
dosieren
Credere
che
puoi
stare
meglio
Glauben,
dass
es
dir
besser
gehen
kann
Di
così,
di
così
Als
so,
als
so
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
In
diesem
Leben
bleibt
alles,
wie
es
ist
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wird
sich
nichts
ändern
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Du
musst
Kraft
und
Stolz
dosieren
Credere
che
puoi
stare
meglio
Glauben,
dass
es
dir
besser
gehen
kann
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Du
musst
Kraft
und
Stolz
dosieren
Credere
che
puoi
stare
meglio
di
così
Glauben,
dass
es
dir
besser
gehen
kann,
als
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.