Reale - Meglio di così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reale - Meglio di così




Meglio di così
Better Than This
Ogni mattina inizia da uno specchio
Every morning starts in front of a mirror
E senza accorgermene son più vecchio
And without realizing it, I'm older
Sarà l'età... sarà l'età
It must be age... it must be age
E lentamente niente più è diverso
And slowly nothing is different anymore
Mi sento briciola nell'universo
I feel like a crumb in the universe
Sarà l'età... sarà l'età
It must be age... it must be age
Io vedo tutti molto più infelici
I see everyone much more unhappy
Amici vittime dei loro amici
Friends, victims of their friends
Spegnersi, spegnersi, spegnersi
Fading, fading, fading
In questa vita tutto resta come sta
In this life everything stays the same
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
If it's not you who changes, nothing will change
Devi dosare forza e orgoglio
You have to balance strength and pride
Credere che puoi stare meglio
Believe that you can be better
Di così, di così
Than this, than this
Le cicatrici sono tutte bianche
The scars are all white
E quella guerra ormai è così distante
And that war is now so distant
Sarà l'età... sarà l'età
It must be age... it must be age
Essere a faccia a faccia con la morte
Being face to face with death
Sarà poi vero che mi ha reso forte
Is it really true that it made me strong
E chi lo sa... o forse, forse è l'età
And who knows... or maybe, maybe it's age
Vedo assassini a capo di consigli
I see murderers leading councils
E genitori mai stati figli
And parents who were never children
Spegnersi, spegnersi, spegnersi
Fading, fading, fading
In questa vita tutto resta come sta
In this life everything stays the same
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
If it's not you who changes, nothing will change
Devi dosare forza e orgoglio
You have to balance strength and pride
Credere che puoi stare meglio
Believe that you can be better
Di così, di così
Than this, than this
In questa vita tutto resta come sta
In this life everything stays the same
Se non sei tu a cambiare niente cambierà
If it's not you who changes, nothing will change
Devi dosare forza e orgoglio
You have to balance strength and pride
Credere che puoi stare meglio
Believe that you can be better
Di così
Than this
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Devi dosare forza e orgoglio
You have to balance strength and pride
Credere che puoi stare meglio di così
Believe that you can be better than this
Di così
Than this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.