Reale - Ogni mia scelta (Remastered 2020) - traduction des paroles en allemand

Ogni mia scelta (Remastered 2020) - Realetraduction en allemand




Ogni mia scelta (Remastered 2020)
Jede meiner Entscheidungen (Remastered 2020)
Tutto già sai di me, ogni dubbio e debolezza
Du weißt schon alles über mich, jeden Zweifel und jede Schwäche
Ogni fragilità, ogni mia resistenza
Jede Zerbrechlichkeit, jeden Widerstand von mir
Affido a Te, eterno Padre
Ich vertraue Dir an, ewiger Vater,
Ogni mia scelta, decisione, ogni mia idea
Jede meiner Entscheidungen, jeden Beschluss, jede meiner Ideen
Fai verità dentro il mio cuore, manda la pace vera, la serenità
Schaffe Wahrheit in meinem Herzen, sende wahren Frieden, die Gelassenheit
Su tutto quello che ancora non so capire
Über alles, was ich noch nicht verstehen kann
Su tutto quello che ancora non so vedere
Über alles, was ich noch nicht sehen kann
Su tutto quello che ancora non so
Über alles, was ich noch nicht weiß
Tutto già sai di me, ogni dubbio e debolezza
Du weißt schon alles über mich, jeden Zweifel und jede Schwäche
Ogni fragilità, ogni mia resistenza
Jede Zerbrechlichkeit, jeden Widerstand von mir
Affido a Te, eterno Padre
Ich vertraue Dir an, ewiger Vater,
Ogni mia scelta, decisione, ogni mia idea
Jede meiner Entscheidungen, jeden Beschluss, jede meiner Ideen
Fai verità dentro il mio cuore, manda la pace vera, la serenità
Schaffe Wahrheit in meinem Herzen, sende wahren Frieden, die Gelassenheit
Su tutto quello che ancora non so capire
Über alles, was ich noch nicht verstehen kann
Su tutto quello che ancora non so vedere
Über alles, was ich noch nicht sehen kann
Su tutto quello che ancora non so
Über alles, was ich noch nicht weiß
Prendimi corpo, anima e pensieri e scendi in me
Nimm mich, Körper, Seele und Gedanken und komm in mich
Non voglio più essere quello di ieri
Ich will nicht mehr der von gestern sein
Prendi corpo, anima e pensieri, scendi in me
Nimm Körper, Seele und Gedanken, komm in mich
Non voglio più essere quello di ieri
Ich will nicht mehr der von gestern sein
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
(Ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah)





Writer(s): Alessandro Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.