Paroles et traduction Reale - Se chiudo gli occhi non sono più qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se chiudo gli occhi non sono più qui
If I close my eyes, I'm no longer here
È
una
stella
una
scarpa
da
ginnastica
It's
a
star,
a
gym
shoe,
my
love,
Tra
immondizia
e
sacchetti
di
plastica
Amongst
the
garbage
and
plastic
bags,
you
see.
Mentre
il
fango
sudato
si
appiccica
While
the
sweaty
mud
sticks
fast,
Sulle
suole
di
gomma
sintetica
To
the
soles
of
synthetic
rubber,
it
lasts.
Dal
ponteggio
l'inferno
della
campagna
From
the
scaffolding,
the
hell
of
the
countryside
I
view,
E
con
la
nebbia
non
si
vede
neanche
una
montagna
And
with
the
fog,
not
even
a
mountain
comes
through.
Qui
si
ammazzano
a
sangue
sul
bioetico
Here
they
kill
each
other
over
bioethics,
it's
true,
Il
paesaggio
fa
schifo
ma
a
tratti
è
poetico
The
landscape
is
awful,
but
at
times
poetic,
too.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
If
I
close
my
eyes,
I'm
no
longer
here,
my
dear,
Ma
distante
e
vicino
allo
stesso
momento
But
distant
and
near
at
the
same
moment,
it's
clear.
E
ho
tutto
dentro
And
I
have
everything
inside,
don't
fear.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
If
I
close
my
eyes,
I'm
no
longer
here,
my
sweet,
È
un
istante,
ma
eterno
in
questo
universo
It's
an
instant,
but
eternal
in
this
universe
we
meet.
Che
ho
chiuso
dentro
That
I've
locked
inside,
complete.
C'è
qualcuno
disposto
a
guardarlo...
con
me
Is
there
someone
willing
to
look
at
it...
with
me,
my
love?
I
graffiti
sopra
i
muri
sono
solo
insulti
The
graffiti
on
the
walls
are
just
insults,
so
rough,
Sa
di
puzza
di
benzina
il
mondo
degli
adulti
The
adult
world
smells
of
gasoline,
it's
tough.
Uno
sbalzo
d'umore
diventa
cronico
A
mood
swing
becomes
chronic,
my
love,
Mentre
i
sogni
si
mischiano
ai
gas
di
scarico
While
dreams
mix
with
exhaust
fumes
above.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
If
I
close
my
eyes,
I'm
no
longer
here,
my
sweet,
Ma
distante
e
vicino
allo
stesso
momento
But
distant
and
near
at
the
same
moment,
we
greet.
E
ho
tutto
dentro
And
I
have
everything
inside,
complete.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
If
I
close
my
eyes,
I'm
no
longer
here,
my
dear,
È
un
istante,
ma
eterno
in
questo
universo
It's
an
instant,
but
eternal
in
this
universe,
so
clear.
Che
ho
chiuso
dentro
That
I've
locked
inside,
don't
fear.
C'è
qualcuno
disposto
a
guardarlo
Is
there
someone
willing
to
look
at
it,
my
love?
Cerco
un
senso
a
tutto
questa
sera
I'm
looking
for
meaning
in
all
of
this
tonight,
you
see,
Prima
del
Big
Bang,
cosa
c'era?
Before
the
Big
Bang,
what
was
there,
my
love,
tell
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.