Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos Negros
Черные Моменты
El
sonido
del
Javier
y
el
realidad
mental
Звук
Хавьера
и
Реальность
Ментальная
Hablando
de
esos
tiempos
duros
Говорим
о
тех
тяжелых
временах
Épocas
negras
Черные
эпохи
En
el
fondo
de
nuestra
mente
В
глубине
нашего
разума
Y
nuestras
vidas
И
наших
жизней
Confusiones
en
el
ser
Смятения
в
существе
Realidad
mental
Реальность
Ментальная
A
veces
vivo
en
esos
tiempos
Порой
я
живу
в
тех
временах
Volviendo
a
lo
básico
Возвращаясь
к
основам
A
veces
vivo
en
esos
tiempos
Порой
я
живу
в
тех
временах
A
veces
vivo
en
esos
tiempos,
sensaciones
por
recuerdos
Порой
я
живу
в
тех
временах,
ощущения
от
воспоминаний
Pasados
que
se
harán
muertos,
decisiones
erradas
Прошлого,
что
станет
мертвым,
ошибочные
решения
Aciertos,
encrucijadas
de
la
vida
y
sus
destinos
Попадания,
перекрестки
жизни
и
ее
судеб
Desaciertos,
ha!
sí
Промахи,
ха!
да
Cuando
las
cosas
se
salen
de
nuestras
manos
Когда
вещи
выходят
из-под
нашего
контроля
Y
se
reúnen
formando
lo
que
enfrentamos
И
собираются,
формируя
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
Debilitando
nuestra
mente
y
nuestro
cuerpo
Ослабляя
наш
разум
и
наше
тело
Primero
yo
estoy
muerto,
antes
de
abandonar
Сначала
я
умру,
прежде
чем
отказаться
Esas
metas,
objetivos,
mil
impulsos
o
fracasos
От
тех
целей,
задач,
тысяч
порывов
или
неудач
Cuantos
pasos
invertidos
al
capricho
de
los
trazos
Сколько
шагов
назад
по
прихоти
черт
Ideas
absurdas
fueron
grandes
por
las
burlas
Абсурдные
идеи
стали
великими
из-за
насмешек
Ese
camino
esconde
a
muchos
en
sus
curvas
Эта
дорога
скрывает
многих
на
своих
поворотах
Que
se
quedaron
anónimos
Кто
остался
неизвестным
Y
viven
del
fracaso
de
sus
prójimos
И
живет
за
счет
неудач
своих
ближних
Heridos
de
gravedad
por
el
éxito
ajeno
Тяжело
раненные
чужим
успехом
Desaparecerán
sin
haber
hecho
nada
bueno
Исчезнут,
не
сделав
ничего
хорошего
Cuando
a
veces
caminamos
sin
buscar
una
salida
Когда
порой
мы
идем,
не
ища
выхода
Y
emprendemos
largos
viajes
que
acortarán
nuestras
vidas
И
предпринимаем
долгие
путешествия,
что
укорочат
наши
жизни
Con
acciones
malditas
que
habitan
la
memoria
y
С
проклятыми
действиями,
что
обитают
в
памяти
и
Susurran
bruscamente
que
no
tendremos
victoria
Грубо
шепчут,
что
у
нас
не
будет
победы
Mas
aún
así
prevaleceremos
Но
даже
так
мы
выстоим
Tan
fuertes
lo
seremos
que
ante
todo
venceremos
Так
сильными
мы
будем,
что
пред
всем
одолеем
Con
una
sonrisa
afrontando
los
tiempos
duros
С
улыбкой
встречая
трудные
времена
Y
con
ojos
cerrados
por
los
caminos
oscuros
И
с
закрытыми
глазами
на
темных
дорогах
Realidad,
realidad
mental
Реальность,
реальность
ментальная
Cuando
las
cosas
se
salen
de
nuestras
manos
Когда
вещи
выходят
из-под
нашего
контроля
Y
se
reúnen
formando
lo
que
enfrentamos
И
собираются,
формируя
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
Debilitando
nuestra
mente
y
nuestro
cuerpo
Ослабляя
наш
разум
и
наше
тело
Primero
yo
estoy
muerto
antes
de
abandonar
Сначала
я
умру,
прежде
чем
отказаться
Realidad,
realidad
mental
Реальность,
реальность
ментальная
Cuando
las
cosas
se
salen
de
nuestras
manos
Когда
вещи
выходят
из-под
нашего
контроля
Y
se
reúnen
formando
lo
que
enfrentamos
И
собираются,
формируя
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
Debilitando
nuestra
mente
y
nuestro
cuerpo
Ослабляя
наш
разум
и
наше
тело
Primero
yo
estoy
muerto
antes
de
abandonar
Сначала
я
умру,
прежде
чем
отказаться
Pesar
es
tribulaciones,
negaciones
en
el
ser
Груз
это
невзгоды,
отрицания
в
существе
Montones
de
indecisiones
Горы
нерешительности
Repentinas
situaciones,
de
esas
que
nos
marcan,
ah
Внезапные
ситуации,
из
тех,
что
нас
отмечают,
ах
Unas
que
nos
fortalecen
y
otras
casi
que
nos
cambian
Одни
нас
укрепляют,
а
другие
почти
что
меняют
Épocas
de
crisis
fuerte,
cuando
nada
es
suficiente
Эпохи
сильного
кризиса,
когда
ничего
не
достаточно
El
papel
se
hace
tan
extenso
y
se
nos
escapan
los
versos
Бумага
становится
такой
обширной,
и
строчки
ускользают
от
нас
Volando
a
tierras
secas
donde
no
hay
inspiración
Улетая
в
сухие
земли,
где
нет
вдохновения
Quienes
creen
llegar
al
fin,
morirán
por
tal
razón
Те,
кто
верит,
что
достигнет
конца,
умрет
по
этой
причине
Otros
vuelven
con
más
fuerza
porque
así
lo
han
hecho
siempre
Другие
возвращаются
с
большей
силой,
ибо
так
всегда
делали
Navegando
lentamente
desde
el
mundo
del
olvido
Медленно
плывя
из
мира
забвения
Componiendo
tan
fluido
como
escribir
sobre
el
agua
Сочиняя
так
же
плавно,
как
писать
на
воде
A
ritmo
interrumpido
В
прерывающемся
ритме
Ahora
todos
son
hardcore
y
reales
Теперь
все
хардкорные
и
настоящие
Pero
me
pregunto
cuántos
de
éstos
son
leales
Но
я
спрашиваю
себя,
сколько
из
них
верны
Que
viven
por
la
pasión
de
la
música
en
las
venas
Кто
живет
страстью
к
музыке
в
венах
Y
escriben
sin
condición
en
las
malas
y
en
las
buenas
И
пишет
без
условий
в
плохое
и
хорошее
Problemas
grandes
y
pequeños
Проблемы
большие
и
маленькие
Los
cuales
desfiguran
el
rostro
de
nuestros
sueños
Которые
искажают
лицо
наших
мечтаний
Personas
atrapadas
en
mentales
agujeros
Люди,
пойманные
в
ментальные
дыры
Y
su
único
camino,
el
sendero
del
desespero
И
их
единственный
путь
- тропа
отчаяния
A
ellos
mi
fuerza,
respetos
y
energías
Им
моя
сила,
уважение
и
энергия
Perdido
en
la
paranoia
y
las
zozobras
de
mis
días
Потерянный
в
паранойе
и
тревогах
моих
дней
Fantasías
y
mentiras
intocables
como
el
humo
Фантазии
и
лжи
неосязаемые,
как
дым
Y
adicciones
atractivas
en
las
cuales
me
consumo
И
привлекательные
зависимости,
в
которых
я
сгораю
Realidad,
realidad
mental
Реальность,
реальность
ментальная
Cuando
las
cosas
se
salen
de
nuestras
manos
Когда
вещи
выходят
из-под
нашего
контроля
Y
se
reúnen
formando
lo
que
enfrentamos
И
собираются,
формируя
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
Debilitando
nuestra
mente
y
nuestro
cuerpo
Ослабляя
наш
разум
и
наше
тело
Primero
yo
estoy
muerto
antes
de
abandonar
Сначала
я
умру,
прежде
чем
отказаться
Realidad,
realidad
mental
Реальность,
реальность
ментальная
Cuando
las
cosas
se
salen
de
nuestras
manos
Когда
вещи
выходят
из-под
нашего
контроля
Y
se
reúnen
formando
lo
que
enfrentamos
И
собираются,
формируя
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
Debilitando
nuestra
mente
y
nuestro
cuerpo
Ослабляя
наш
разум
и
наше
тело
Primero
yo
estoy
muerto
antes
de
abandonar
Сначала
я
умру,
прежде
чем
отказаться
Volviendo
a
lo
básico
Возвращаясь
к
основам
El
sonido
del
Javier
Звук
Хавьера
La
señora
Bleidy
Сеньора
Блейди
El
realidad
mental
Реальность
Ментальная
Rap
colombiano
ñero
Колумбийский
ньеро-рэп
Desde
Colombia
Из
Колумбии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Alejandro Corredor Zabala, Edison Javier Ayala Celi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.