Paroles et traduction Realidade Cruel - Realmente Não Vale Apena Sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realmente Não Vale Apena Sonhar
It Really Isn't Worth Just Dreaming
Refrão
Realmente,
não
vale
a
pena
sonhar
Com
dinheiro,
fama,
s
Chorus
really,
it's
not
worth
dreaming
about
money,
fame,
s
Tatus
Roupa
de
luxo,
Armadillos
luxury
clothing,
Carro
importado
E
morrer
cedo
demais
Realmente
não
vale
a
pena
sonhar
Imported
car
and
die
too
soon
really
not
worth
dreaming
about
Com
dinheiro,
fama,
With
money,
fame,
Status
As
vagabunda
colando
do
lado
E
morrer
cedo
demais
Vai
que
vai,
Status
the
slut
sticking
on
the
side
and
die
too
soon
will
that
will,
Corre
atrás,
tempo
não
para,
n
Runs
behind,
Time
does
not
stop,
n
ão
descansa
Mais
do
que
sagaz
hoje
não
somos
crianças,
le
rest
more
than
sagacious
today
we
are
not
children
Mbranças
Dos
velórios,
a
Mbranças
dos
velórios,
a
Migos
sepultados
Quem
ontem
no
corre
era
glória
hoje
é
apenas
passado
Migos
buried
who
yesterday
in
the
corre
was
glory
today
is
just
past
Ficou
claro
o
jogo,
bagui
é
monstro
querido
Advogado
foi
sonho,
It
was
clear
the
game,
bagui
is
Monster
dear
lawyer
was
dream,
é
bem
melhor
ser
bandido
quantos
que
pensaram
assim
e
fizeram
it
is
much
better
to
be
a
bandit
how
many
who
thought
so
and
did
Transbordar
lágrimas
de
dor
e
saudades
ao
lembrar
de
quem
se
foi
Overflowing
tears
of
pain
and
longing
to
remember
who
is
gone
Sistema
é
imparcial,
The
system
is
impartial,
Não
dá
brecha
quantos
iguais
nóiz
cê
ver
nas
passarelas
glamurosas
em
It
does
not
give
Gap
How
many
equal
nóiz
cê
see
on
the
glamorous
catwalks
in
Meio
à
champange,
coquetéis
Em
neuro
e
presidenciais
suítes
de
hotéis
Medium
to
champange,
cocktails
in
neuro
and
Presidential
Hotel
Suites
Li
Calmon,
Drummond,
Li
Calmon,
Drummond,
Um
pouco
de
Saramargo
Várias
interpretações
em
palcos,
teatros...
A
little
Saramargo
various
interpretations
on
stages,
theaters...
Notei
a
vida
é
mesmo
mágica,
m
I
noticed
Life
is
really
magical,
m
Omentânea
Amei
com
o
coração
blindado
em
meio
a
lama
Refrão
Omentânea
I
loved
with
the
armored
heart
in
the
mud
chorus
Realmente,
não
vale
a
pena
sonhar
Com
dinheiro,
fama,
Really,
it's
not
worth
dreaming
about
money,
fame,
Status
Roupa
de
luxo,
Status
luxury
clothing,
Carro
importado
E
morrer
cedo
demais
Realmente
não
vale
a
pena
sonhar
Imported
car
and
die
too
soon
really
not
worth
dreaming
about
Com
dinheiro,
fama,
With
money,
fame,
Status
As
vagabunda
colando
do
lado
E
morrer
cedo
demais
Já
faz
Status
the
slut
sticking
on
the
side
and
dying
too
soon
already
does
Miliano
que
nóiz
canta,
Miliano
que
nóiz
sings,
Que
nóiz
encanta
Que
nossos
versos
atracaram
na
África,
F
That
nóiz
enchants
that
our
verses
docked
in
Africa,
F
Rança
Ou
na
umbanda,
Rance
or
in
umbanda,
Porque
não
no
evangelho,
negô
Sejam
tambores
que
recordam
nagô...
Because
not
in
the
gospel,
negô
are
drums
that
remember
nagô...
No
Rio
morô
Bahia,
Salvador,
The
morô
Bahia
River,
Salvador,
Vai
vendo
malandro
quebrou
as
perna
que
tentou
atrasar
nossos
planos
Will
seeing
Rascal
broke
his
leg
that
tried
to
delay
our
plans
Wu-tang
clan,
Anhembi,
Wu-tang
clan,
Anhembi,
Sabotage
eterno
aqui
Palmas
pra
nóiz
bandido
é
isso
aí
tamo
aê
porque
Eternal
Sabotage
here
clap
for
nóiz
bandit
that's
it
tamo
aê
because
Não
fazendo
Rap
com
a
mente
interligada
24
na
internet
Cês
pensam
que
Not
rapping
with
the
mind
connected
24
on
the
internet
CES
think
that
Os
moleque
bandoleiro
tão
moscando
só
de
cordãozão
de
platina,
our
The
bandoleiro
brat
so
muscling
only
cordãozão
platinum,
our
O
branco
De
carro
importado
encostam
mesmo
nas
Favela
de
barraco
em
The
White
imported
car
pull
up
even
in
the
shack
slums
in
Barraco
vão
trilhando
chão
de
terra
Hãn,
tá
na
essência,
tá
n
Shack
go
treading
dirt
floor
Hãn,
it's
in
essence,
it's
n
O
sangue,
mas
bem
pior
que
antes
pra
os
que
eram
crime,
The
blood,
but
much
worse
than
before
for
those
who
were
crime,
Aqui
é
diversão
constante
Gandhi,
t
Here
is
constant
fun
Gandhi,
t
Ambém
foi
inspiração
mundial
King
levou
bala
pelo
mesmo
ideal
Paz
no
World
inspiration
King
took
bala
for
the
same
ideal
peace
in
the
Universo
é
meio
complexo
saiba
amigo
Que
os
fura-lata
não
transformam
Universe
is
kind
of
complex
know
friend
that
the
Tinkers
do
not
transform
Pobre
em
ricos
embora
vejo
muitos
sim
de
fuzil
G3
e
nem
sempre
é
só
Poor
in
rich
though
I
see
many
G3
rifle
sim
and
it's
not
always
just
Os
boys
que
andam
de
Mercedes-Benz
Tudo
tem
o
seu
preço
até
mesmo
o
The
boys
who
ride
Mercedes-Benz
everything
has
its
price
even
the
Carro
forte
quase
sempre
aqui
pago
com
a
morte
Refrão
Realmente,
Strong
car
almost
always
here
paid
with
death
chorus
really,
Não
vale
a
pena
sonhar
Com
dinheiro,
fama,
status
Roupa
de
luxo,
It
is
not
worth
dreaming
about
money,
fame,
status
luxurious
outfit,
Carro
importado
E
morrer
cedo
demais
Realmente
não
vale
a
pena
sonhar
Imported
car
and
die
too
soon
really
not
worth
dreaming
about
Com
dinheiro,
fama,
With
money,
fame,
Status
As
vagabunda
colando
do
lado
E
morrer
cedo
demais
Psiiu,
Status
the
slut
sticking
on
the
side
and
die
too
soon
Psiiu,
Rio
traz
pra
mim
a
cabeça
arrancada
querido
de
quem
Rio
brings
me
the
head
torn
off
Darling
who
Conspira
contra
o
certo
meu
lindo
Vão
dizer
novamente:
"
Conspires
against
the
right
My
Beautiful
will
say
again:
"
Apologia,
discurso
genocida"
É
sempre
a
mesma
Apology,
genocidal
speech"
is
always
the
same
Fita
Vão
se
foder
seus
paquito
e
paquita
de
merda!
Tape
go
fuck
your
paquito
and
Paquita
shit!
Nóiz
narra
mermo
o
que
vive,
o
que
vê,
o
Nóiz
narrates
what
he
lives,
what
he
sees,
what
Que
crer
e
já
era
Infelizmente
ainda
vejo
em
meio
aos
clima
tenso
That
believe
and
was
already
unfortunately
still
see
amid
the
tense
climate
Parceiro
Será
que
no
Ceará
ou
no
Rio
de
Janeiro
Meus
irmãos
também
Partner
will
be
in
Ceará
or
Rio
de
Janeiro
my
brothers
too
Pensam
diferente
quando
pegam
na
alça
do
caixão
pra
enterrar
o
They
think
differently
when
they
take
the
handle
of
the
coffin
to
bury
the
Parente
assassinado
pelas
costas
nas
esquinas
covardemente
pela
merda
Relative
shot
in
the
back
on
street
corners
cowardly
for
shit
Da
polícia
carai,
é
foda
quando
você
vê
que
as
exceção
quase
não
Police
dude,
it
sucks
when
you
see
that
the
exception
almost
no
Aparece
na
edição
das
redação
que
só
mostra
nóiz
caído
de
bruço
em
Appears
in
the
newsroom
edition
that
only
shows
nóiz
lying
face
down
in
Possas
de
sangue
baleados
em
assaltos
na
hora
do
Rush
Refrão
Man
shot
in
Rush-hour
robbery
Realmente,
não
vale
a
pena
sonhar
Com
dinheiro,
fama,
Really,
it's
not
worth
dreaming
about
money,
fame,
Status
Roupa
de
luxo,
Status
luxury
clothing,
Carro
importado
E
morrer
cedo
demais
Realmente
não
vale
a
pena
sonhar
Imported
car
and
die
too
soon
really
not
worth
dreaming
about
Com
dinheiro,
fama,
With
money,
fame,
Status
As
vagabunda
colando
do
lado
E
morrer
cedo
demais
Status
as
slut
pasting
from
the
side
and
die
too
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.