Realism - Juiced - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Realism - Juiced




Juiced
Ausgepresst
I really want this
Ich will das wirklich
They really want it
Sie wollen es wirklich
It's my money too long
Mein Geld reicht zu lange
It's my money too long
Mein Geld reicht zu lange
Count up my racks like I'm Juiced (racks)
Zähl meine Scheine, als wär ich ausgepresst (Scheine)
Bad bitch she throw her caboose (back)
Schlimmes Mädchen, sie wirft ihren Hintern (zurück)
I wonder what they really want from me?
Ich frage mich, was sie wirklich von mir wollen?
Too deep loosely
Zu tief, lose
I could break out all the fame shit
Ich könnte mit dem ganzen Ruhm-Scheiß brechen
I can't talk I'm wasted
Ich kann nicht reden, ich bin betrunken
Damage em up damage my trust
Sie zerstören mich, zerstören mein Vertrauen
Ooh what they searching for?
Ooh, wonach suchen sie?
It's demon's on my throne now
Es sind Dämonen auf meinem Thron jetzt
Tones loud bang em out
Töne laut, knall sie raus
Yuh I just play em out played em now
Ja, ich spiel sie nur aus, hab sie ausgespielt
While I be all on my own know these feelings be broke
Während ich ganz allein bin, weiß, dass diese Gefühle gebrochen sind
Sip from her potion too potent I cough up and choke
Schlürfe von ihrem Trank, zu stark, ich huste und würge
Know I just ran up a fee with receipts that I chase
Ich weiß, ich hab grad eine Rechnung beglichen, mit Quittungen, die ich verfolge
Fuck all the drugs in emotion I'll cut a throat wait
Scheiß auf die Drogen in Emotion, ich schneide eine Kehle durch, warte
Aiming a rifle like they claim they better than me? (no)
Ziele mit einem Gewehr, als ob sie behaupten, sie wären besser als ich? (nein)
Run to the cash and it's fuck em like Cee-Lo
Renn zum Geld und scheiß auf sie, wie Cee-Lo
Run to the money it's longer than me
Renn zum Geld, es ist länger als ich
I heard a serpent she biting my feeds
Ich hörte eine Schlange, sie beißt in meine Feeds
Ooh yuh the reaper he claiming his fees
Ooh ja, der Sensenmann fordert seine Gebühren
Glitter a wrist up and splash for the team
Funkel ein Handgelenk auf und spritz für das Team
Fuck all the diamonds I'm dancing with her
Scheiß auf die Diamanten, ich tanze mit ihr
I know the devil she asking me worth
Ich weiß, der Teufel fragt mich nach meinem Wert
Put up my work what is my worth?
Zeig meine Arbeit, was ist mein Wert?
Fuck it in two years I'll be on they shirts
Scheiß drauf, in zwei Jahren bin ich auf ihren Shirts
Body in hearse dressed up in purp
Körper im Leichenwagen, gekleidet in Lila
Smoke up the purp blow up some earth
Rauch das Lila, spreng etwas Erde
Ooh all this hurt better with cheddar
Ooh, all dieser Schmerz ist besser mit Cheddar
That's what they say but they come like a feather
Das ist, was sie sagen, aber sie kommen wie eine Feder
Fighting the worst in my obvious weather
Kämpfe gegen das Schlimmste in meinem offensichtlichen Wetter
Thunderstorms chasing me, when it get better?
Gewitter verfolgen mich, wann wird es besser?
I know that momma gon' tell me she proud
Ich weiß, dass Mama mir sagen wird, dass sie stolz ist
But momma she ain't ever really been 'round
Aber Mama war nie wirklich da
Ooh where am I laying? I've got nothing left
Ooh, wo liege ich? Ich habe nichts mehr
They just pocket watch me watch my steps
Sie beobachten mich nur, beobachten meine Schritte
In my head it's taunting
In meinem Kopf quält es mich
Take my breath took what's next burned my checks
Nimm meinen Atem, nahm, was als nächstes kommt, verbrannte meine Schecks
Count up my racks like I'm Juiced (racks)
Zähl meine Scheine, als wär ich ausgepresst (Scheine)
Bad bitch she throw her caboose (back)
Schlimmes Mädchen, sie wirft ihren Hintern (zurück)
I wonder what they really want from me?
Ich frage mich, was sie wirklich von mir wollen?
Too deep loosely
Zu tief, lose
I could break out all the fame shit
Ich könnte mit dem ganzen Ruhm-Scheiß brechen
I can't talk I'm wasted
Ich kann nicht reden, ich bin betrunken
Damage em up damage my trust
Sie zerstören mich, zerstören mein Vertrauen
Ooh what they searching for?
Ooh, wonach suchen sie?
It's demon's on my throne now
Es sind Dämonen auf meinem Thron jetzt
Tones loud bang em out
Töne laut, knall sie raus
Yuh I just play em out played em now
Ja, ich spiel sie nur aus, hab sie ausgespielt
While I be all on my own know these feelings be broke
Während ich ganz allein bin, weiß, dass diese Gefühle gebrochen sind
Sip from her potion too potent I cough up and choke
Schlürfe von ihrem Trank, zu stark, ich huste und würge
Wonder if they hear me when I'm screaming out?
Frage mich, ob sie mich hören, wenn ich schreie?
If I scream too loud, will they turn me down?
Wenn ich zu laut schreie, werden sie mich ablehnen?
Fuck it if I overdose sleep paralysis chokes
Scheiß drauf, wenn ich eine Überdosis nehme, Schlafparalyse würgt
Deeper than they know never knew hope row the boat
Tiefer als sie wissen, kannte nie Hoffnung, rudere das Boot
Rowing a boat in an ocean too deep
Ruder ein Boot in einem Ozean, zu tief
Fuck what they think I just took what I need
Scheiß drauf, was sie denken, ich hab nur genommen, was ich brauche
I'm just a friend that's what they say
Ich bin nur ein Freund, das sagen sie
Never need friends fuck all the games
Brauche nie Freunde, scheiß auf all die Spiele
If I really chase the hate with the lust
Wenn ich wirklich den Hass mit der Lust verfolge
I'll just feel I gave up
Werde ich mich einfach fühlen, als hätte ich aufgegeben
Yeah I just feel I gave up
Ja, ich fühle mich einfach, als hätte ich aufgegeben





Writer(s): Tyler Greneveld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.