Paroles et traduction Realism - Punk World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
that
I
keep
that
metal
like
a
Glock
in
my
pocket
Я
сказал
ей,
что
ношу
металл,
как
Glock
в
кармане,
So
if
she
want
games
then
it's
my
heart
in
her
locket
Поэтому,
если
она
хочет
игр,
то
вот
моё
сердце
в
её
медальоне.
No
I
don't
mean
games
like
it's
a
mother
fucking
Bop-It
Нет,
я
не
имею
в
виду
игры,
будто
это
гребаный
Bop-It,
Please
girl
don't
blush
red
lights
tell
her
stop
it
Пожалуйста,
детка,
не
красней,
красные
огни
говорят
ей
остановиться.
Yeah
we
making
out
in
mosh
pits
Да,
мы
целуемся
в
слэме,
Slip
her
tongue
like
I'm
a
serpent
Скольжу
по
её
языку,
будто
я
змей,
Riding
her
waves
but
she's
too
cold
Оседлал
её
волны,
но
она
слишком
холодна,
Yeah
she
medusa
turn
to
stone
whoa
Да,
она
Медуза,
превращается
в
камень,
вот
это
да.
Why
I'm
crawling
through
her
head
cause
I'm
searching
Почему
я
копаюсь
в
её
голове,
потому
что
ищу,
For
some
wires
she
don't
got
that's
for
certain
Какие-то
провода,
у
неё
их
точно
нет,
Fill
my
cup
from
her
fountain
sip
her
youth
Наполняю
свою
чашу
из
её
фонтана,
пью
её
молодость,
I
contorted
her
reality
and
loosened
her
screws
Я
исказил
её
реальность
и
ослабил
её
шурупы.
Why
we
make
those
memories
cause
we
need
a
buzz
Почему
мы
создаем
эти
воспоминания,
потому
что
нам
нужен
кайф,
Float
in
space
we
fucked
up
all
these
drugs
too
much
so
we
turn
down
Парим
в
космосе,
мы
так
облажались
со
всеми
этими
наркотиками,
что
спускаемся
вниз,
Spilled
my
pills
what's
the
cost
Просыпал
свои
таблетки,
какова
цена?
All
in
her
eyes
I'm
swimming
through
her
lust
Я
тону
в
её
глазах,
плыву
сквозь
её
похоть.
No
make
up
she
still
looking
too
fine
Без
макияжа
она
всё
равно
выглядит
потрясающе,
Sour
faces
in
that
limelight
uh
huh
what
uh
Кислые
лица
в
свете
софитов,
ага,
вот
так,
ага,
Solar
drifting
in
the
night
sky
beauty
be
holding
my
light
Солнечный
дрейф
в
ночном
небе,
красота
хранит
мой
свет,
I
drank
her
toxic
potions
I
call
home
my
little
end
Я
выпил
её
ядовитые
зелья,
называю
домом
свой
маленький
конец,
So
come
rip
my
heart
open
and
you
can
swim
within
Так
что
приди,
разорви
моё
сердце,
и
ты
сможешь
плавать
внутри.
Why
I'm
crawling
through
her
head
cause
I'm
searching
Почему
я
копаюсь
в
её
голове,
потому
что
ищу,
For
some
wires
she
don't
got
that's
for
certain
Какие-то
провода,
у
неё
их
точно
нет,
Fill
my
cup
from
her
fountain
sip
her
youth
Наполняю
свою
чашу
из
её
фонтана,
пью
её
молодость,
I
contorted
her
reality
and
loosened
her
screws
Я
исказил
её
реальность
и
ослабил
её
шурупы.
Why
I'm
crawling
through
her
head
cause
I'm
searching
Почему
я
копаюсь
в
её
голове,
потому
что
ищу,
For
some
wires
she
don't
got
that's
for
certain
Какие-то
провода,
у
неё
их
точно
нет,
Fill
my
cup
from
her
fountain
sip
her
youth
Наполняю
свою
чашу
из
её
фонтана,
пью
её
молодость,
I
contorted
her
reality
and
loosened
her
screws
Я
исказил
её
реальность
и
ослабил
её
шурупы.
So
fall
into
this
ocean
I
can
warm
your
soul
Так
падай
в
этот
океан,
я
согрею
твою
душу,
Write
you
little
notes
and
live
inside
my
songs
Буду
писать
тебе
маленькие
записки
и
жить
в
своих
песнях,
Now
we're
slipping
away
from
the
world
around
Теперь
мы
ускользаем
от
окружающего
мира,
They
fill
it
with
too
much
pain
Они
наполняют
его
слишком
сильной
болью,
Vision
blurry
from
the
currents
that
they
generate
Размытое
зрение
от
течений,
которые
они
создают,
If
you
hold
my
hand
I
swear
I'll
pull
you
out
of
their
hate
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
клянусь,
я
вытащу
тебя
из
их
ненависти.
Why
I'm
crawling
through
her
head
cause
I'm
searching
Почему
я
копаюсь
в
её
голове,
потому
что
ищу,
For
some
wires
she
don't
got
that's
for
certain
Какие-то
провода,
у
неё
их
точно
нет,
Fill
my
cup
from
her
fountain
sip
her
youth
Наполняю
свою
чашу
из
её
фонтана,
пью
её
молодость,
I
contorted
her
reality
and
loosened
her
screws
Я
исказил
её
реальность
и
ослабил
её
шурупы.
Why
I'm
crawling
through
her
head
cause
I'm
searching
Почему
я
копаюсь
в
её
голове,
потому
что
ищу,
For
some
wires
she
don't
got
that's
for
certain
Какие-то
провода,
у
неё
их
точно
нет,
Fill
my
cup
from
her
fountain
sip
her
youth
Наполняю
свою
чашу
из
её
фонтана,
пью
её
молодость,
I
contorted
her
reality
and
loosened
her
screws
Я
исказил
её
реальность
и
ослабил
её
шурупы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Greneveld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.