Paroles et traduction Realism - The End of Me
I
always
try
to
live
being
the
best
person
that
I
can
be
Я
всегда
стараюсь
жить,
будучи
лучшим
человеком,
каким
только
могу
быть,
But
in
certain
occasions
I
seem
to
fall
Но
в
определенных
случаях
я
будто
падаю,
And
it
really
sucks
because
it's
hard
for
me
to
pick
myself
back
up
И
это
действительно
отстой,
потому
что
мне
трудно
подняться,
When
I
get
to
that
depressing
state
of
mind
Когда
я
дохожу
до
этого
депрессивного
состояния
ума,
Because
the
only
thing
going
through
my
mind
at
that
point
Потому
что
единственное,
что
проходит
через
мой
разум
в
этот
момент,
Is
suicide
and
I
failed
and
I
fucked
up
Это
самоубийство,
и
я
потерпел
неудачу,
и
я
облажался.
But
at
the
end
of
the
day
I
just
sit
down,
breathe,
relax
Но
в
конце
концов
я
просто
сажусь,
дышу,
расслабляюсь
And
find
ways
to
put
my
energy
from
negativity
to
positivity
И
нахожу
способы
перевести
свою
энергию
из
негатива
в
позитив.
It
doesn't
always
work
and
it
might
not
always
work
but
Это
не
всегда
работает
и,
возможно,
не
всегда
будет
работать,
но
It's
better
than
sitting
there
and
destroying
my
mind
Это
лучше,
чем
сидеть
сложа
руки
и
разрушать
свой
разум
Or
destroying
my
thoughts
with
all
of
this
pollution
and
negativity
Или
разрушать
свои
мысли
всем
этим
загрязнением
и
негативом.
I
just
need
to
keep
moving
forward
as
a
human
being
Мне
просто
нужно
продолжать
двигаться
вперед
как
человеку,
This
is
my
energy
slowly
depletin'
Моя
энергия
медленно
истощается,
I
fell
to
my
knees
'cause
I
know
I'm
defeated
Я
упал
на
колени,
потому
что
знаю,
что
побежден.
I
don't
wanna
get
up
Я
не
хочу
вставать,
I
don't
wanna
be
a
Я
не
хочу
быть
Hollow,
empty
soul
I'll
just
paint
my
picture
Пустой,
опустошенной
душой,
я
просто
нарисую
свою
картину.
Grandma,
soon
I
might
be
there
with
ya
Бабушка,
возможно,
скоро
я
буду
там,
с
тобой.
Might
just
pull
this
trigger
Возможно,
просто
нажму
на
курок,
Re-invent
my
figure
Заново
изобрету
себя.
Wish
my
pockets
could
be
just
a
little
bit
bigger
Жаль,
что
мои
карманы
не
могут
быть
немного
больше,
But
that
shit
don't
really
matter
does
it?
Но
это
же
не
имеет
значения,
правда?
'Cause
then
I'd
be
just
like
the
people
Потому
что
тогда
я
был
бы
таким
же,
как
и
эти
люди,
The
ones
they
walk
around
with
they
heart
so
evil
Те,
с
кем
они
ходят
рядом,
с
таким
злым
сердцем.
Plague
the
world
with
their
ex-is-tence,
free,
see,
me
Заражают
мир
своим
су-ществованием,
свободные,
видишь,
а
я,
I'm
just
looking
for
a
soul
but
in
reality
I
never
find
myself
Я
просто
ищу
душу,
но
в
реальности
я
никогда
не
нахожу
себя.
Glide
past
some
memories
where
I
was
hit
with
belts
Проскальзываю
мимо
воспоминаний,
где
меня
били
ремнем,
This
depression
it
chokes
me
now
slowly
I'll
die
Эта
депрессия
душит
меня,
теперь
я
медленно
умру,
Curl
up
on
the
floor
and
just
try
not
to
cry
Свернусь
калачиком
на
полу
и
просто
постараюсь
не
плакать.
Wonder
if
I
should
pray
Интересно,
стоит
ли
мне
молиться,
Wondering
when
I'll
fade
Интересно,
когда
я
исчезну,
'Cause
all
the
time
I
waste
Потому
что
все
время,
которое
я
трачу
впустую,
Making
me
contemplate
Заставляет
меня
задуматься
The
way
that
I'm
livin'
I'm
telling
you
all
О
том,
как
я
живу,
я
говорю
вам
всем,
This
life
is
a
blur
through
these
tears
that
I
ball
Эта
жизнь
- размытое
пятно
сквозь
эти
слезы,
которые
я
проливаю.
Don't
want
no
suicide
but
that
shit's
close
Не
хочу
самоубийства,
но
это
где-то
близко,
Killing
myself
is
a
feeling
I
know
Убить
себя
- это
чувство,
которое
я
знаю
All
too
well
so
I
hold
it
close
Слишком
хорошо,
поэтому
я
держу
его
близко.
Now
watch
me
take
my
life
and
just
let
it
go
А
теперь
смотри,
как
я
забираю
свою
жизнь
и
просто
отпускаю
ее.
I'm
awake
on
the
floor
with
a
head
full
of
blood
Я
просыпаюсь
на
полу
с
головой,
залитой
кровью,
Regret,
I
pulled
that
trigger
said
he'll
meet
me
up
above
Сожаление,
я
нажал
на
курок,
сказал,
что
он
встретит
меня
наверху.
I
just
wanna
be
a
figure
for
the
ones
with
no
love
Я
просто
хочу
быть
примером
для
тех,
у
кого
нет
любви,
But
the
reaper
here
to
take,
I
been
feeling
outta
place
Но
жнец
здесь,
чтобы
забрать
меня,
я
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке,
On
a
run
from
the
snakes
В
бегах
от
змей,
On
a
plane
full
of
grace
В
самолете,
полном
благодати,
In
the
puddles
see
my
face
В
лужах
вижу
свое
лицо,
Knew
I
coulda
been
a
great
Знал,
что
мог
бы
быть
великим,
All
I
ever
did
was
chase
Все,
что
я
делал,
это
гнался,
All
I
ever
did
was
waste
Все,
что
я
делал,
это
тратил
время
впустую.
Sorry
mom,
I
know
you
loved
your
son
Прости,
мама,
я
знаю,
ты
любила
своего
сына,
But
even
after
all
the
good
I've
done,
I
had
no
one
Но
даже
после
всего
хорошего,
что
я
сделал,
у
меня
не
было
никого,
That
could
convince
me
that
I'm
worth
it
(uh)
Кто
мог
бы
убедить
меня,
что
я
чего-то
стою
(а).
I
know
that
I'm
dead
but
I'm
searchin'
Я
знаю,
что
я
мертв,
но
я
ищу,
Trying
to
find
all
the
answers
in
seconds
Пытаюсь
найти
все
ответы
за
секунды,
'Cause
really
soon
I'll
be
ghost,
lay
there
breathless
Потому
что
очень
скоро
я
стану
призраком,
буду
лежать
там
бездыханным.
Wear
shit
like
Nike,
this
box
I'm
not
checkin'
Ношу
вещи,
как
Nike,
эту
графу
я
не
отмечаю.
The
problem
I
might
be,
I
think
for
a
second
like
wait
Проблема
может
быть
во
мне,
я
на
секунду
задумываюсь,
типа,
подожди,
My
energy
was
pure
Моя
энергия
была
чистой,
And
even
though
my
heart
was
sore
I
stood
for
all
the
ones
before
И
хотя
мое
сердце
болело,
я
стоял
за
всех,
кто
был
до
меня.
The
message
I
was
spreadin',
healin'
people,
closin'
all
them
doors
Послание,
которое
я
нес,
исцеляя
людей,
закрывая
все
эти
двери,
But
now
I'm
all
alone
while
I'm
lying
on
this
floor
Но
теперь
я
совсем
один,
лежу
на
этом
полу,
Blood
keep
on
runnin'
like
a
convict
from
5-0
Кровь
течет,
как
беглец
от
полиции,
People
judging
me
while
they
staring
from
Eiffel's
Люди
судят
меня,
глядя
с
Эйфелевой
башни,
Never
really
cared
so
I
keep
both
my
eyes
closed
Мне
никогда
не
было
дела,
поэтому
я
держу
оба
глаза
закрытыми.
Reality
is
faded,
25
is
my
time
Реальность
поблекла,
25
- мое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Greneveld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.