Realisztik feat. Beton.Hofi & Schmrk - Régiposta Meki Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Realisztik feat. Beton.Hofi & Schmrk - Régiposta Meki Freestyle




Régiposta Meki Freestyle
Old Post Meki Freestyle
Jaja ja ja ja jaja ja ja
Yes yes yes yes yes yes yes yes
Ez egy katlan, egy hógömb
This is a cauldron, a snow globe
Ha a bilincs kattan, nem marad, csak sok csönd
When the handcuffs click, nothing remains, only a lot of silence
Nem tudom kik laknak, nem tudom, hogy ott fönt
I don't know who lives above, not up there
Földszinti gyerek vagyok, nálunk mindig a por dönt
I'm a ground floor kid, with us it's always the dust that wins
Falom a cordon bleu-t, baby hold on
I eat the cordon bleu, baby hold on
Amit most a Komso főz az kajak Gordon
What the Komso cooks up now is like Gordon Ramsay
Nulla, nulla, nulla, nulla, nulla, nulla, nulla, nulla, hol a vége
Zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, where is the end
A eleje az mifelénk a hónap vége
The beginning of the month is the end of the month for us
Megint egyedül ülök a teliholdon
Again I sit alone on the full moon
A talicskámat kövekkel telihordom
I fill my wheelbarrow with stones
Egy ideje minket elválaszt egy kordon
For a while a cordon has separated us
Nu mă, nu mă, nu iei, O-Zone
No, no, no, you don't take me, O-Zone
Retro buli közben i-i-irodista hölgyek
Office ladies at a retro party i-i-i-i
Bent a toaletten sírnak, csak úgy potyognak a könnyek
They cry in the toilet, tears just fall
Ma az exeiknek írnak, és hogy hogyan lesz majd könnyebb
Today they write to their exes, and how it will be easier
Azt nem tudom, de nеm törvényszerű, hogy a rosszak győznek
I don't know, but it's not a law that the bad guys win
Te csak önmagadat győzd mеg, mert a múltad úgyis pihen
Just convince yourself, because your past is resting anyway
Én nem szeretem a pénzt, de a szabadságot igen
I don't like money, but I like freedom
Én nem szeretem a vért, de az igazságot igen
I don't like blood, but I do like justice
Én nem szeretem ha félsz, attól megszakad a szívem
I don't like it when you're scared, it breaks my heart
Frigid a pozitok (Baszki)
The frigid positives (Damn)
Pont ez taszított
That's just what repulsed me
Megyünk mint Cortez, faszikám
Going like Cortez, my little boy
Üres az egész kaszinó
The whole casino is empty
Savanyú minimálbérek (Bérek)
Sour minimum wages (Wages)
Végig agitált évek (Évek)
Agitated years end-to-end (Years)
Üres a pali naptára (Tár)
The guy's calendar is empty (Tara)
Tudjuk, hogy mindenki téved (Mindenki, mindenki, mindenki)
We know that everyone makes mistakes (Everyone, everyone, everyone)
Más szinten rezonálunk (Más szinten)
We resonate on a different level (On a different level)
Legszívesebben disszidálnék
I'd rather defect
Téged valahol hazavárnak
They're waiting for you at home somewhere
Nem kell ide critical hit (Critical hit)
No critical hit needed (Critical hit)
Veletek nincs bírás, ja (Nincs bírás)
There is no judgment with you, yeah (No judgment)
Nem ízlik, mindig más kell (Mindig más)
It doesn't taste good, you always need something else (Always something else)
Hideg indítás, várok (Hideg indítás)
Cold start, I wait (Cold start)
Kopik az Alt+F4 (Alt+F4, ja)
Alt+F4 is wearing out (Alt+F4, yeah)
Kopik az Alt+F4 (Alt+F4, nyomd meg)
Alt+F4 is wearing out (Alt+F4, press it)
Kopik az Alt+F4 (Alt+F4, 0-24)
Alt+F4 is wearing out (Alt+F4, 0-24)
Kopik az Alt+F4 (Alt+F4, nincs itt más)
Alt+F4 is wearing out (Alt+F4, there's nothing else here)
Zárom a sort, itt a KK boy, fenn van minden tétem
I'm closing the line, the KK boy is here, my stakes are high in everything
Kaszinó járat, benne a lélek vágod minden téren
Casino flight, your soul is in it you see it in every way
Fekete minden péntek, szemem a pályán, tényleg
Every Friday is black, my eyes on the track, really
Komsi a beaten, bocuse d'or, fogynak a székek
Komsi on the beat, bocuse d'or, the seats are disappearing
Emelem poharam, hosszú a lista
I raise my glass, the list is long
Amit tegnap költöttem a kalitkában, vagi
What I spent yesterday in the cage, babe
Gyalog galopp, Disney pali
Walking gallop, Disney dude
Emelem poharam, nyújtom
I raise my glass, I stretch out
Taposom, várnak a kúton
I trample, they're waiting for me at the well
Már nem rágok a múlton
I don't chew on the past anymore
Benn van a tárban, a démon a skúló
The demon is in the warehouse, in the magazine
Mindent porig éget akkor is, ha bennem hezitál
It burns everything to the ground even when it hesitates inside me
Minden sztorit élek akkor is, ha belül lecibál
I live every story even when it pulls me down inside
Mindent porig éget akkor is, ha bennem hezitál
It burns everything to the ground even when it hesitates inside me
Minden sztorit élek akkor is, ha belül lecibál
I live every story even when it pulls me down inside





Writer(s): Beton.hofi, D.koms, Dávid Magyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.