Paroles et traduction Realisztik feat. Beton.Hofi - Moodswing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megyek
a
túszért
I'm
going
for
a
fix
26
év,
ideje
26
years,
it's
time
Velem
a
kuzin
My
cousin
is
with
me
Velünk
ebben
most
csak
cruising
Just
cruising
in
this
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Utakat
adok
a
gőznek
I
vent
through
my
music
A
szemeid
levetkőznek
Your
eyes
undress
me
Bennem
a
vadon
az
őznek
The
deer
in
me
is
wild
Bennem
a
vadon
az
őznek
The
deer
in
me
is
wild
Vadonatúj
minden
bennem
Everything
in
me
is
brand
new
Itt
van
a
lelkem,
főzd
meg
(Főzd
meg)
Here's
my
soul,
cook
it
(Cook
it)
(Bennem
a
vadon
az
őznek)
(The
deer
in
me
is
wild)
Fekete
kislány
fürdik
A
black
girl
bathes
Fekete
tóban
In
a
black
lake
Azért
bekészül
vágod
That's
why
you're
getting
ready,
you
know
Rengeteg
gond
van
So
many
problems
Bárhova
menne,
hiába
No
matter
where
she
goes
Új
hely
legyen
May
it
be
a
new
place
Egy
ember
legyen,
egy
kontakt
May
there
be
one
person,
one
contact
Jönnek
a
levelek
sorban
The
letters
come
one
after
the
other
Nekem
meg
remeg
a
tollam
My
pen
trembles
Mindenki
kérne,
mindenki
kapna
Everyone
would
ask,
everyone
would
get
Kibaszott
csorda
(Ja
ja
ja)
Fucking
herd
(Yeah,
yeah,
yeah)
Már
eleget
szórtam
(vágod)
I've
spread
enough
(You
know)
Eleget
szórtam
I've
spread
enough
Megyek
a
túszért
I'm
going
for
a
fix
26
év,
ideje
26
years,
it's
time
Velem
a
kuzin
My
cousin
is
with
me
Velünk
ebben
most
csak
cruising
Just
cruising
in
this
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Várom
a
Boltot
I'm
waiting
for
the
Store
Téged
is
elhanyagoltak
You've
been
neglected
too
Úgy
zakatoltok
I'm
so
restless
Nincs
több
kimenőm
már
I
don't
have
any
more
exits
Kölyök,
megszakadóba
Kid,
in
danger
Legyen
ott
két
fronton
(Legyen)
May
it
be
on
two
fronts
(May
it)
Legyen
ott
két
frontin
(Legyen)
May
it
be
on
two
fronts
(May
it)
Voltak
mélypontok
There
were
low
points
Egyedül
jöttem
ki
I
got
out
of
it
alone
Ezen
a
hintán
nincsen
kapaszkodó
(Nincsen)
There's
no
grip
on
this
swing
(There's
none)
Túl
ragaszkodó
vagy
You're
too
attached
26
év,
nincsen
panaszos
szó
(Semmi)
26
years,
no
complaints
(None)
Mert
autoriter
Because
he's
authoritarian
Tudom
mit
akarok
én
I
know
what
I
want
Hiába
takarod
el
You
can't
hide
it
Megyek
az
adagomért
I'm
going
for
my
dose
Megyek
a
túszért
I'm
going
for
a
fix
26
év,
ideje
26
years,
it's
time
Velem
a
kuzin
My
cousin
is
with
me
Velünk
ebben
most
csak
cruising
Just
cruising
in
this
Futunk,
mint
Usain
(Futunk,
mint
Usain)
We're
running,
like
Usain
(We're
running,
like
Usain)
Megyek
a
túszért
I'm
going
for
a
fix
26
év,
ideje
26
years,
it's
time
Velem
a
kuzin
My
cousin
is
with
me
Velünk
ebben
most
csak
cruising
Just
cruising
in
this
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Futunk,
mint
Usain
We're
running,
like
Usain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Szeverenyi, Adam Schwarcz, David Kristof Magyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.