Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lost One
Der Verlorene
Last
chance
to
get
ya
mind
right
Letzte
Chance,
deinen
Verstand
in
Ordnung
zu
bringen
Thoughts
I
was
thinking
when
I
had
that
rope
tied
I
Gedanken,
die
ich
dachte,
als
ich
das
Seil
gebunden
hatte,
ich
Can't
process
what
it's
like
to
not
be
here
in
this
life
scared
to
wake
up
with
my
brain
fried
Kann
nicht
verarbeiten,
wie
es
ist,
nicht
hier
in
diesem
Leben
zu
sein,
Angst
davor,
mit
meinem
Gehirn
frittiert
aufzuwachen
Some
people
actually
go
through
with
this
Manche
Leute
ziehen
das
tatsächlich
durch
It
sends
a
shiver
down
my
spine
helpless
souls
dying
to
think
Es
jagt
mir
einen
Schauer
über
den
Rücken,
hilflose
Seelen
sterben,
wenn
ich
daran
denke
About
the
pain
they
were
in
An
den
Schmerz,
in
dem
sie
waren
Goosebumps
on
my
skin
hide
the
pain
behind
a
grin
Gänsehaut
auf
meiner
Haut,
verstecke
den
Schmerz
hinter
einem
Grinsen
I
know
I
really
do
relate
your
waiting
for
your
last
day
Ich
weiß,
ich
kann
mich
wirklich
in
dich
hineinversetzen,
du
wartest
auf
deinen
letzten
Tag
Wishing
you
could
fade
away
Wünschst
dir,
du
könntest
verschwinden
Wishing
you
could
get
away
but
your
stuck
as
a
slave
Wünschst
dir,
du
könntest
entkommen,
aber
du
bist
gefangen
wie
ein
Sklave
Visualising
your
own
grave
thinking
how
I
end
up
this
way
Visualisierst
dein
eigenes
Grab,
denkst
darüber
nach,
wie
ich
so
ende
Human
mind
evil
design
devils
all
you
find
stuck
in
your
sick
haunted
mind
you
rewind
Menschlicher
Geist,
böses
Design,
Teufel,
alles,
was
du
findest,
gefangen
in
deinem
kranken,
heimgesuchten
Geist,
du
spulst
zurück
To
reminisce
on
the
times
where
everything
was
alright
but
now
it
is
your
final
night
Um
an
die
Zeiten
zu
erinnern,
in
denen
alles
in
Ordnung
war,
aber
jetzt
ist
es
deine
letzte
Nacht
You
can't
seem
to
understand
life
Du
scheinst
das
Leben
nicht
zu
verstehen
Thoughts
I
was
thinking
every
single
night
Gedanken,
die
ich
jede
einzelne
Nacht
dachte
No
more
alcohol
to
numb
the
soul
the
drugs
have
taken
a
toll
Kein
Alkohol
mehr,
um
die
Seele
zu
betäuben,
die
Drogen
haben
ihren
Tribut
gefordert
Watching
tragedy
unfold
now
your
panic
has
a
hold
Beobachte,
wie
sich
die
Tragödie
entfaltet,
jetzt
hat
deine
Panik
dich
im
Griff
On
your
life
people
hide
the
knives
cause
there
scared
you
are
gonna
end
your
life
In
deinem
Leben
verstecken
die
Leute
die
Messer,
weil
sie
Angst
haben,
dass
du
dir
das
Leben
nimmst
Any
night
you
bring
fright
to
your
peers
devil
steers
Jede
Nacht
bringst
du
deinen
Freunden
Angst,
der
Teufel
lenkt
You
to
peers
where
ya
wanna
jump
in
to
disappear
Dich
zu
Orten,
wo
du
hineinspringen
willst,
um
zu
verschwinden
You
think
ahead
to
all
the
years
that
your
gonna
feel
fears
Du
denkst
voraus
an
all
die
Jahre,
in
denen
du
Ängste
fühlen
wirst
The
alienation
never
clears
doubts
talking
in
both
ears
Die
Entfremdung
hört
nie
auf,
Zweifel
reden
in
beide
Ohren
Losing
touch
with
this
reality
look
in
the
mirror
who
can
that
be
your
stuck
in
never
ending
dream
Verlierst
den
Kontakt
zu
dieser
Realität,
schaust
in
den
Spiegel,
wer
kann
das
sein,
du
bist
gefangen
in
einem
endlosen
Traum
No
emotion
you
can't
scream
no
one
can
help
you
can't
be
seen
you're
ashamed
Keine
Emotion,
du
kannst
nicht
schreien,
niemand
kann
dir
helfen,
du
kannst
nicht
gesehen
werden,
du
schämst
dich
Of
what
you've
been
you've
become
the
lost
one
reminiscing
on
past
fun
Für
das,
was
du
warst,
du
bist
der
Verlorene
geworden,
der
sich
an
vergangenen
Spaß
erinnert
But
unfortunately
life
is
over
and
you
know
your
done
Aber
leider
ist
das
Leben
vorbei
und
du
weißt,
dass
du
fertig
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Ramsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.