Realitay - This My Life - traduction des paroles en allemand

This My Life - Realitaytraduction en allemand




This My Life
Das ist mein Leben
Pass me the ball imma take it imma lay it up I have the luck angels watching with the love
Pass mir den Ball, ich nehm ihn, ich mach 'nen Korbleger, ich hab das Glück, Engel schauen zu mit Liebe
I'm climbing up the ladder out the hole that dulled my soul wow
Ich klettere die Leiter hoch, aus dem Loch, das meine Seele betäubt hat, wow
Still on the dole wow
Immer noch auf Stütze, wow
Fuck that label wow wow
Scheiß auf dieses Label, wow wow
I'm proud of what I'm doing looking back the songs are queuing
Ich bin stolz auf das, was ich tue, schaue zurück, die Songs stehen Schlange
There's no losing when you come to me I make you win no jealousy
Es gibt kein Verlieren, wenn du zu mir kommst, ich lass dich gewinnen, keine Eifersucht
I'm looking at the planet and I'm thinking fuck the planet and I'm thinking fuck your judgement
Ich schaue den Planeten an und ich denke, scheiß auf den Planeten, und ich denke, scheiß auf dein Urteil
Cause your lying and dying no one cared when I was crying in the mental asylum
Weil du lügst und stirbst, niemand hat sich gekümmert, als ich in der Psychiatrie geweint habe
So I do this just for me and it pays thankfully
Also mache ich das nur für mich, und es zahlt sich aus, Gott sei Dank
I am working when you sleep polar opposite to weak cheek is in my DNA sheet
Ich arbeite, wenn du schläfst, polarer Gegensatz zu schwacher Wange, das ist in meiner DNA
I compete with my own beat used to be an athlete but now I'm smoking in back seat
Ich konkurriere mit meinem eigenen Beat, war früher ein Athlet, aber jetzt rauche ich auf dem Rücksitz
Man this beat is so upbeat it got me jumping on my feet
Mann, dieser Beat ist so optimistisch, er bringt mich dazu, auf meinen Füßen zu hüpfen
Lately I've been so discrete make a song and then repeat
In letzter Zeit war ich so diskret, mache einen Song und wiederhole ihn dann
Buy some ciggies down the street lungs feeling heat life on repeat
Kaufe ein paar Kippen an der Straße, Lungen fühlen Hitze, Leben auf Wiederholung
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere
The chaos in my life is perfect I can't change you change that I'm just gonna sit back
Das Chaos in meinem Leben ist perfekt, ich kann dich nicht ändern, ändere das, ich werde mich einfach zurücklehnen
Watch the show and do my rap be intrigued by this and that I can write whatever lad
Die Show anschauen und meinen Rap machen, davon fasziniert sein, ich kann schreiben, was ich will, mein Schatz
I don't need your map more illustrations more traps more lies that's facts
Ich brauche deine Karte nicht, mehr Illustrationen, mehr Fallen, mehr Lügen, das sind Fakten
I sail with the wind with a gift in my sac
Ich segle mit dem Wind, mit einem Geschenk in meinem Sack
Art on wall with blue tac never part of no fab
Kunst an der Wand mit Blauwachs, war nie Teil eines Trends
Can't be fucked with all that I love a bat like I'm Ozzy
Habe keinen Bock auf all das, ich liebe eine Fledermaus, als wäre ich Ozzy
Tay from Aussie Tay is bossy skin is glossy hair is flossy with some random dreadlocks
Tay aus Aussie, Tay ist herrisch, Haut ist glänzend, Haare sind seidig, mit ein paar zufälligen Dreadlocks
I was forced to quit pot blessed I won the jackpot three six nine born at a gifted time
Ich war gezwungen, mit dem Kiffen aufzuhören, gesegnet, ich habe den Jackpot geknackt, drei sechs neun, geboren zu einer begnadeten Zeit
Give me some ket give me a line a moody cunt cancer sign forget time with art of mine
Gib mir etwas Ket, gib mir eine Line, ein launischer Typ, Krebszeichen, vergesse die Zeit mit meiner Kunst
I can't be on the sideline I'm in the middle like I'm Malcom
Ich kann nicht an der Seitenlinie stehen, ich bin in der Mitte, wie Malcolm
I suck it up like a vacuum I have the optimism with some mysticism stuck in skepticism
Ich sauge es auf wie ein Staubsauger, ich habe den Optimismus mit etwas Mystik, gefangen im Skeptizismus
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere
I analyse everything over analyser fuck that Pfizer natural healing makes me brighter
Ich analysiere alles, Überanalysierer, scheiß auf Pfizer, natürliche Heilung macht mich strahlender
I was born the fighter call me Connor McGregor
Ich wurde als Kämpfer geboren, nenn mich Connor McGregor
I always face it then do better in a never ending race so I just have to keep my pace
Ich stelle mich immer der Sache, dann mache ich es besser, in einem endlosen Rennen, also muss ich einfach mein Tempo halten
Man I swear that weed was laced sent me straight to outer space for a couple hundred days
Mann, ich schwöre, dieses Gras war versetzt, hat mich direkt ins Weltall geschickt, für ein paar hundert Tage
In the pain is where peace lays I am working hard for days so I gave myself raise
Im Schmerz liegt der Frieden, ich arbeite tagelang hart, also habe ich mir selbst eine Gehaltserhöhung gegeben
Pat myself on the back I could never look back I could never go back to that victim mentality
Klopfe mir selbst auf die Schulter, ich könnte niemals zurückblicken, ich könnte niemals zu dieser Opfermentalität zurückkehren
Life a battle yes I see in my flow can't you see never choose this path it's destiny I invest in me
Leben, ein Kampf, ja, ich sehe es in meinem Flow, kannst du es nicht sehen, habe diesen Weg nie gewählt, es ist Schicksal, ich investiere in mich
three zero six date of birth in this bitch I'm the glitch in the matrix while listening to Bill Hicks
drei null sechs, Geburtsdatum, in diesem Mist, ich bin der Fehler in der Matrix, während ich Bill Hicks höre
They said pills for disorder I said can't take that order I was born the recorder
Sie sagten, Pillen gegen die Störung, ich sagte, ich kann diesen Befehl nicht annehmen, ich wurde als Aufzeichner geboren
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere
This my life this my life stay away from the drama man I can't be hypnotised
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, halte dich vom Drama fern, Mann, ich kann nicht hypnotisiert werden
See the beauty in your eyes living a fulfilling life I don't even need that prize I stop the race I analyse
Sehe die Schönheit in deinen Augen, lebe ein erfülltes Leben, ich brauche nicht mal diesen Preis, ich stoppe das Rennen, ich analysiere





Writer(s): Taylor Ramsdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.