Paroles et traduction Realz - Ball (feat. Nic Hundrds)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball (feat. Nic Hundrds)
Игра (feat. Nic Hundrds)
I
just
wanna
ball
like
the
kids
do,
yeah
Я
просто
хочу
кутить,
как
все
эти
мальчики,
да
After
all
that
we
been
through,
yeah
После
всего,
через
что
мы
прошли,
да
Don't
know
how
I
managed,
poor
living
standards
Не
знаю,
как
я
справился,
нищенское
существование
They
won't
understand
it,
yeah
Они
не
поймут
этого,
да
It's
a
Porsche
when
me
bend
through,
yeah
Это
Porsche,
когда
я
проезжаю
мимо,
да
With
a
she
a
ten,
too,
yeah
И
с
красоткой
на
десятку
рядом,
да
Soon
as
that
money
comes
Как
только
деньги
появятся
Spend
it
all
until
it's
done
Потрачу
все
до
последней
копейки
It's
my
money,
let
me
act
dumb,
yeah
Это
мои
деньги,
позволь
мне
подурачиться,
да
The
things
that
I
do
for
the
moola
Вещи,
которые
я
делаю
ради
бабла
Put
hands
on
bro,
kiss
my
teeth
Подниму
руку
на
братана,
цокну
зубом
Nigga,
wish
you
woulda
Нигга,
хотел
бы
ты
так
же
Nigga,
I
wish
you
would
Нигга,
хотел
бы
ты
No,
money
can't
make
me
nervous
Нет,
деньги
меня
не
нервируют
Have
you
ever
seen
me
look
shook
Ты
видела
когда-нибудь,
чтобы
я
трясся?
If
I
put
three
and
a
half
in
a
sweater
Если
я
вложу
три
с
половиной
в
шмотки
Then
I
might
do
the
same
things
with
boogs
То,
возможно,
сделаю
то
же
самое
с
украшениями
Just
sent
suttin'
real
light
to
my
dawg
in
the
can
Только
что
отправил
кое-что
своему
корешу
в
тюрьму
And
I
hope
he
lands
И
надеюсь,
что
он
выйдет
I
was
sixteen
when
I
done
that
move
with
a
square
Мне
было
шестнадцать,
когда
я
провернул
эту
аферу
с
квадратом
And
I
prayed
and
I
hoped
it
banged
И
я
молился
и
надеялся,
что
все
получится
Now
I
do
show
money,
ain't
like
no
money
Теперь
я
сорю
деньгами,
как
будто
их
немерено
Six-figure
deals
when
I
write
these
plans
Шестизначные
сделки,
когда
я
пишу
эти
планы
No,
I
ain't
talking
about
no
music
group
Нет,
я
не
говорю
ни
о
какой
музыкальной
группе
When
I
say
that
I
love
these
bands
Когда
говорю,
что
люблю
эти
пачки
Stack
that,
bag
that,
flip
that
Заработать,
упаковать,
перепродать
Grab
that,
splash
that,
man,
can't
tell
me
nuttin'
Схватить,
потратить,
чувак,
мне
все
равно
For
the
money
I'll
act
a
fool
Ради
денег
я
буду
валять
дурака
Gotta
get
coin
if
you
owe
me
suttin'
Должен
получить
бабки,
если
ты
мне
должен
Coming
from
a
hood
that's
poor
Родом
из
бедного
района
Where
you
either
sell
drugs
or
take
'em
Где
ты
либо
продаешь
наркотики,
либо
принимаешь
их
So
how
can
I
play
by
the
rules
Так
как
же
я
могу
играть
по
правилам
When
it
weren't
me
that
made
'em
Когда
не
я
их
устанавливал
I
just
wanna
ball
like
the
kids
do,
yeah
Я
просто
хочу
кутить,
как
все
эти
мальчики,
да
After
all
that
we
been
through,
yeah
После
всего,
через
что
мы
прошли,
да
Don't
know
how
I
managed,
poor
living
standards
Не
знаю,
как
я
справился,
нищенское
существование
They
won't
understand
it,
yeah
Они
не
поймут
этого,
да
It's
a
Porsche
when
me
bend
through,
yeah
Это
Porsche,
когда
я
проезжаю
мимо,
да
With
a
she
a
ten,
too,
yeah
И
с
красоткой
на
десятку
рядом,
да
Soon
as
that
money
comes
Как
только
деньги
появятся
Spend
it
all
until
it's
done
Потрачу
все
до
последней
копейки
It's
my
money,
let
me
act
dumb,
yeah
Это
мои
деньги,
позволь
мне
подурачиться,
да
The
things
that
they
do
for
the
rep
Вещи,
которые
они
делают
ради
репутации
You
put
hands
on
mine,
bruddah,
I'll
die
for
my
pride
and
respect
Если
ты
тронешь
моих,
братан,
я
умру
за
свою
гордость
и
уважение
A
straight
eye
for
an
eye
when
I
step
Око
за
око,
когда
я
в
деле
Sweetest
one,
she's
giving
me
vibes,
look
like
she
wanna
get
pressed
Милашка,
она
посылает
мне
сигналы,
похоже,
хочет
познакомиться
поближе
Bad
B
giving
me
eyes
and
next
thing,
she's
giving
me
neck
Плохая
девчонка
строит
мне
глазки,
а
потом
она
уже
целует
меня
в
шею
Couldn't
understand
how
I
made
shit
work
Не
мог
понять,
как
я
заставил
все
это
работать
From
a
background
hella
makeshift
works
С
таким
дерьмовым
прошлым
I
was
doing
rounds
for
the
basics
first
Я
делал
все
ради
самого
необходимого
сначала
There
was
'nuff
times
I
was
flat
on
my
face
Было
много
раз,
когда
я
падал
лицом
вниз
Drop
straight
on
my
knees
tryna
break
this
curse
Падал
прямо
на
колени,
пытаясь
сломать
это
проклятие
Thank
God,
coulda
made
shit
worse
Слава
Богу,
могло
быть
и
хуже
Now
everything's
calm
when
I
made
this
verse,
yeah
Теперь
все
спокойно,
когда
я
написал
этот
куплет,
да
I
need
more
than
a
couple
of
racks
Мне
нужно
больше,
чем
пара
пачек
If
it's
mine,
I
ain't
running
it
back
Если
это
мое,
я
не
верну
это
обратно
Athlete
how
I'm
running
these
tracks
Как
спортсмен,
я
бегу
по
этим
трекам
She
want
me
to
try
book
an
apartment
Она
хочет,
чтобы
я
снял
квартиру
But
right
now
I'm
still
up
in
these
flats
Но
сейчас
я
все
еще
живу
в
этой
халупе
Young
boy
still
moving
these
packs
Молодой
парень
все
еще
толкает
эти
пакеты
All
my
killy
still
up
in
the
trap,
yeah,
yeah
Все
мои
убийцы
все
еще
в
ловушке,
да,
да
I
just
wanna
ball
like
the
kids
do,
yeah
Я
просто
хочу
кутить,
как
все
эти
мальчики,
да
After
all
that
we
been
through,
yeah
После
всего,
через
что
мы
прошли,
да
Don't
know
how
I
managed,
poor
living
standards
Не
знаю,
как
я
справился,
нищенское
существование
They
won't
understand
it,
yeah
Они
не
поймут
этого,
да
It's
a
Porsche
when
me
bend
through,
yeah
Это
Porsche,
когда
я
проезжаю
мимо,
да
With
a
she
a
ten,
too,
yeah
И
с
красоткой
на
десятку
рядом,
да
Soon
as
that
money
comes
Как
только
деньги
появятся
Spend
it
all
until
it's
done
Потрачу
все
до
последней
копейки
It's
my
money,
let
me
act
dumb
Это
мои
деньги,
позволь
мне
подурачиться
I
just
wanna
ball
like
the
kids
do,
yeah
Я
просто
хочу
кутить,
как
все
эти
мальчики,
да
After
all
that
we
been
through,
yeah
После
всего,
через
что
мы
прошли,
да
Don't
know
how
I
managed,
poor
living
standards
Не
знаю,
как
я
справился,
нищенское
существование
They
won't
understand
it,
yeah
Они
не
поймут
этого,
да
It's
a
Porsche
when
me
bend
through,
yeah
Это
Porsche,
когда
я
проезжаю
мимо,
да
With
a
she
a
ten,
too,
yeah
И
с
красоткой
на
десятку
рядом,
да
Soon
as
that
money
comes
Как
только
деньги
появятся
Spend
it
all
until
it's
done
Потрачу
все
до
последней
копейки
It's
my
money,
let
me
act
dumb,
yeah
Это
мои
деньги,
позволь
мне
подурачиться,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Akerele, Koffi Kouassi, Nicholas Tshibangu, Teddy Samba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.