Paroles et traduction Reamonn - Picture Of Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Of Heaven
Картина Рая
Yeah,
I've
got
something
that
you
can't
have
Да,
у
меня
есть
кое-что,
чего
нет
у
тебя,
It's
a
picture
of
heaven
that
I
stole
from
the
dead
Это
картина
рая,
которую
я
украл
у
мёртвых.
And
I
got
something
in
my
room
И
у
меня
есть
кое-что
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up,
and
let
the
light
shine
through
Я
открою
это
и
позволю
свету
проникнуть
внутрь.
'Cause
I've
seen
heaven
in
the
light
of
your
pain
Потому
что
я
видел
рай
в
свете
твоей
боли,
Gonna
feel
your
warmth,
as
you
walked
through
the
flame
Я
чувствовал
твое
тепло,
когда
ты
шла
сквозь
пламя.
I
could
see
your
tears
now,
washing
your
face
Я
видел
твои
слезы,
омывающие
твое
лицо,
Could
you
see
my
light
guide
you
to
this
place?
Видела
ли
ты,
как
мой
свет
ведет
тебя
к
этому
месту?
Got
a
picture
of
you
in
my
room
У
меня
есть
твоя
фотография
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up,
let
the
light
shine
through
Я
открою
ее
и
позволю
свету
проникнуть
внутрь.
Got
a
picture
of
you
in
my
room
У
меня
есть
твоя
фотография
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up,
let
the
light
shine
on
you,
let
the
light
shine
on
you
Я
открою
ее
и
позволю
свету
озарить
тебя,
позволю
свету
озарить
тебя.
Let
the
light
shine
on
you,
let
the
light
shine
on
you
Позволю
свету
озарить
тебя,
позволю
свету
озарить
тебя.
Yeah,
I've
seen
heaven
in
the
strength
of
your
eyes
Да,
я
видел
рай
в
силе
твоих
глаз,
And
the
fear
of
the
living,
well,
you
loose
when
you
fly
И
страх
живых,
ну,
ты
теряешь
его,
когда
летишь.
And
now
you're
stronger,
stronger
than
life
И
теперь
ты
сильнее,
сильнее
жизни,
Your
flame
in
the
fire,
lights
up
the
night
Твое
пламя
в
огне
освещает
ночь.
Got
a
picture
of
you
in
my
room
У
меня
есть
твоя
фотография
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up,
let
the
light
shine
through
Я
открою
ее
и
позволю
свету
проникнуть
внутрь.
Got
a
picture
of
you
in
my
room
У
меня
есть
твоя
фотография
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up,
let
the
light
shine
on
you
Я
открою
ее
и
позволю
свету
озарить
тебя.
See
the
light
shine
on
you,
let
the
light
shine
on
you
Пусть
свет
озарит
тебя,
пусть
свет
озарит
тебя.
See
the
light
shine
on
you
Пусть
свет
озарит
тебя.
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
Come
on,
come
on
be
strong
Давай,
давай,
будь
сильной,
'Cause
I
got
something
in
my
room
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
в
моей
комнате,
Gonna
open
it
up
'cause
it
reminds
me
of
you
Я
открою
это,
потому
что
это
напоминает
мне
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILLIP RAUENBUSCH, SEBASTIAN PADOTZKE, MIKE GOMMERINGER, UWE BOSSERT, RAYMOND GARVEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.