Paroles et traduction Reamonn - Serpentine - Live aus dem Postbahnhof, 07.05.2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpentine - Live aus dem Postbahnhof, 07.05.2006
Змеевидная - Живое выступление на Postbahnhof, 07.05.2006
Lost
on
a
road
going
nowhere
Затерянный
на
дороге
в
никуда,
Trying
to
take
on
the
world
Пытаюсь
покорить
мир,
Searching
for
some
one
who
understands
Ищу
кого-то,
кто
поймет,
Sweet
girl,
sweet
girl
Милая,
милая,
Walking
through
fields
of
fire
Иду
сквозь
огненные
поля,
Hopelessly
reaching
for
the
skies
Безнадежно
тянусь
к
небесам,
Watching
the
flames
growing
higher
Смотрю,
как
пламя
становится
выше,
And
she
danced
like
serpentine
И
ты
танцуешь
словно
змея,
She′s
my
burning
desire
Ты
мое
жгучее
желание,
She
mystifies
Ты
околдовываешь,
Her
loves
sets
me
on
fire
Твоя
любовь
зажигает
меня,
Oh
oh
oh
oh
oh.
О,
о,
о,
о,
о.
Caught
in
a
fear
of
embracing
Пойманный
в
страхе
объятий,
Waiting
for
the
beauty
to
arrive
Жду
прихода
красоты,
All
of
the
fears
that
you're
facing
Все
страхи,
с
которыми
ты
сталкиваешься,
Sweet
child
sweet
child
Милое
дитя,
милое
дитя,
No
one
can
stop
us
from
reaching
Никто
не
может
помешать
нам
достичь,
Who
says
the
Innocent
survive
Кто
сказал,
что
невинные
выживают?
One
more
step
into
nowhere
Еще
один
шаг
в
никуда,
She
danced
like
serpentine
Ты
танцевала
словно
змея,
She′s
my
burning
desire
Ты
мое
жгучее
желание,
She's
mystifies
Ты
околдовываешь,
Her
loves
lifting
me
higher
than
high
Твоя
любовь
поднимает
меня
выше
небес.
No
one
can
stand
in
our
way
Никто
не
может
встать
на
нашем
пути,
Nothing
can
stop
us
on
this
day
Ничто
не
может
остановить
нас
в
этот
день,
I've
never
felt
like
this
way
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
Can′t
let
you
slip
away
Не
могу
позволить
тебе
ускользнуть,
Can′t
let
you
slip
away
Не
могу
позволить
тебе
ускользнуть,
Can't
let
you
slip
away
Не
могу
позволить
тебе
ускользнуть,
She
danced
like
serpentine
Ты
танцевала
словно
змея,
She′s
my
only
desire
Ты
мое
единственное
желание,
She
mystifies
Ты
околдовываешь,
Her
loves
taking
Твоя
любовь
поднимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Mike Gommeringer, Uwe Bossert, Philipp Rauenbusch, Sebastian Padotzke
Album
Wish
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.