Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
be
your
best
friend
Ich
will
dein
bester
Freund
sein
I'm
so
hungry
for
my
life
Ich
bin
so
hungrig
nach
meinem
Leben
I
want
to
be
your
best
friend
Ich
will
dein
bester
Freund
sein
I'll
get
it,
just
watch
Ich
werde
es
schaffen,
warte
nur
ab
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Stick
with
me,
stick
with
me
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Dad,
just
how
exactly
Papa,
wie
genau
Did
dad
ask
Mom
out?
Hat
Papa
Mama
gefragt?
Should
I
write
you
a
letter?
Soll
ich
dir
einen
Brief
schreiben?
What
is
this?
I
become
like
dust
in
front
of
you
Was
ist
das?
Ich
werde
vor
dir
zu
Staub
You
make
me
so
angry
and
mad
for
no
reason
Du
machst
mich
ohne
Grund
so
wütend
und
sauer
I'm
serious
but
you
make
me
into
a
loser
Ich
meine
es
ernst,
aber
du
machst
mich
zu
einem
Verlierer
Who
picks
fights
with
you
Der
Streit
mit
dir
anfängt
Why
do
I
care
so
much
about
you?
Warum
liegst
du
mir
so
sehr
am
Herzen?
You're
making
a
big
boy
act
like
a
little
kid
Du
bringst
einen
großen
Jungen
dazu,
sich
wie
ein
kleines
Kind
zu
benehmen
But
I'll
turn
things
around
Aber
ich
werde
alles
ändern
From
just
knowing
each
other
Vom
bloßen
Kennenlernen
To
becoming
best
bandmates
Zu
besten
Bandkollegen
werden
If
it's
with
you
Wenn
es
mit
dir
ist
I
think
I
can
go
to
a
good
college
Ich
glaube,
ich
kann
auf
eine
gute
Uni
gehen
ABCDEFGH
HGFEDCF
U
ABCDEFGH
HGFEDCF
U
Your
profile
picture
is
the
same
Dein
Profilbild
ist
dasselbe
But
why
do
I
keep
checking
it?
Aber
warum
schaue
ich
es
mir
immer
wieder
an?
But
don't
misunderstand
Aber
versteh
mich
nicht
falsch
I'm
not
an
easy
guy
Ich
bin
kein
einfacher
Typ
I'm
getting
nervous,
I'm
so
crazy
Ich
werde
nervös,
ich
bin
so
verrückt
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Are
you
so
pro?
Bist
du
so
professionell?
Why
do
you
keep
make
me
feel
dilemma?
Warum
bringst
du
mich
immer
wieder
in
ein
Dilemma?
Just
stop
now,
hold
up,
hold
up
Hör
jetzt
auf,
halt,
halt
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Why
are
you
stick
with
me
so
much?
Warum
hängst
du
so
sehr
an
mir?
Stick
with
me,
stick
with
me
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
A
bad
bad
boy
on
the
outside
Ein
böser,
böser
Junge
von
außen
An
even
more
bad
bad
boy
on
the
side
Ein
noch
böserer,
böser
Junge
auf
der
Seite.
If
you
lose
a
guy
like
me
Wenn
du
einen
Typen
wie
mich
verlierst
You'll
regret
it
Wirst
du
es
bereuen
You
checked
my
text
message
Du
hast
meine
SMS
gelesen
But
you're
not
pressing
send
Aber
du
drückst
nicht
auf
Senden
The
"."
disappears,
making
me
so
anxious
Der
"."
verschwindet,
macht
mich
so
ängstlich
Maybe
I'll
buy
a
GPS
navigation
Vielleicht
kaufe
ich
mir
ein
GPS-Navigationsgerät
(Quickly
quickly
quickly)
I
keep
trying
(Schnell,
schnell,
schnell)
Ich
versuche
immer
wieder
To
appeal
to
you
(trying
trying
trying)
Dich
anzusprechen
(versuche,
versuche,
versuche)
Genuine
feelings?
(I
got
em)
Endurance?
(I
got
em)
Echte
Gefühle?
(Ich
habe
sie)
Ausdauer?
(Ich
habe
sie)
The
only
thing
I
don't
have
Das
Einzige,
was
ich
nicht
habe
Is
your
what
reap
what
Ist
dein
"Was
du
säst,
wirst
du.."
How
should
I
change
Wie
soll
ich
mich
ändern
For
you?
(hold
up)
Für
dich?
(Warte)
Playing
mind
games?
Two-timing?
Psychospiele?
Zweigleisig
fahren?
I
don't
know
how
to
do
that
Ich
weiß
nicht,
wie
das
geht
But
if
you're
ever
sick
Aber
wenn
du
mal
krank
bist
Don't
call
115
but
call
me
Ruf
nicht
115
an,
sondern
ruf
mich
an
Tell
me
to
cry,
I'll
cry,
tell
me
to
smile
Sag
mir,
ich
soll
weinen,
ich
werde
weinen,
sag
mir,
ich
soll
lächeln
I'll
smile,
tell
me
to
roll
around,
I'll
roll
around
Ich
werde
lächeln,
sag
mir,
ich
soll
mich
herumrollen,
ich
werde
mich
herumrollen
I'm
getting
nervous,
I'm
so
crazy
Ich
werde
nervös,
ich
bin
so
verrückt
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Are
you
so
pro?
Bist
du
so
professionell?
Why
do
you
keep
make
me
feel
dilemma?
Warum
bringst
du
mich
immer
wieder
in
ein
Dilemma?
Just
stop
now,
hold
up,
hold
up
Hör
jetzt
auf,
halt,
halt
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
I
want
to
be
your
best
friend
Ich
will
dein
bester
Freund
sein
Why
don't
you
know
my
tired?
Warum
kennst
du
meine
Müdigkeit
nicht?
Even
if
you
ignore
me
Auch
wenn
du
mich
ignorierst
Even
if
you
act
cold,
I
can't
push
you
out
of
my
life
Auch
wenn
du
dich
kalt
verhältst,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Leben
streichen
I
want
to
be
your
best
friend
Ich
will
dein
bester
Freund
sein
I'll
get
it,
just
watch
Ich
werde
es
schaffen,
warte
nur
ab
So
that
my
heart
can
touch
yours
Damit
mein
Herz
deins
berühren
kann
You
know
I'll
help
you
with
your
love
Du
weißt,
ich
werde
dir
bei
deiner
Liebe
helfen
With
your
lover
Mit
deinem
Liebhaber
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
Hold
me
tight
before
I
miss
you
Halt
mich
fest,
bevor
ich
dich
vermisse
Before
my
we'll
not
study
in
same
school
Bevor
wir
nicht
mehr
auf
dieselbe
Schule
gehen
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
is
it
that
you
really
want?
Was
willst
du
wirklich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fast Turtle, Hit Dog, Huy09, Rd
Album
Trio
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.