Reapers Team - Fall With U - traduction des paroles en allemand

Fall With U - Reapers Teamtraduction en allemand




Fall With U
Fall Mit Dir
I want to be your best friend
Ich will dein bester Freund sein
I'm so hungry for my life
Ich bin so hungrig nach meinem Leben
I want to be your best friend
Ich will dein bester Freund sein
I'll get it, just watch
Ich werde es schaffen, warte nur ab
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Stick with me, stick with me
Bleib bei mir, bleib bei mir
Dad, just how exactly
Papa, wie genau
Did dad ask Mom out?
Hat Papa Mama gefragt?
Should I write you a letter?
Soll ich dir einen Brief schreiben?
What is this? I become like dust in front of you
Was ist das? Ich werde vor dir zu Staub
You make me so angry and mad for no reason
Du machst mich ohne Grund so wütend und sauer
I'm serious but you make me into a loser
Ich meine es ernst, aber du machst mich zu einem Verlierer
Who picks fights with you
Der Streit mit dir anfängt
Why do I care so much about you?
Warum liegst du mir so sehr am Herzen?
You're making a big boy act like a little kid
Du bringst einen großen Jungen dazu, sich wie ein kleines Kind zu benehmen
But I'll turn things around
Aber ich werde alles ändern
From just knowing each other
Vom bloßen Kennenlernen
To becoming best bandmates
Zu besten Bandkollegen werden
If it's with you
Wenn es mit dir ist
I think I can go to a good college
Ich glaube, ich kann auf eine gute Uni gehen
ABCDEFGH HGFEDCF U
ABCDEFGH HGFEDCF U
Your profile picture is the same
Dein Profilbild ist dasselbe
But why do I keep checking it?
Aber warum schaue ich es mir immer wieder an?
But don't misunderstand
Aber versteh mich nicht falsch
I'm not an easy guy
Ich bin kein einfacher Typ
I'm getting nervous, I'm so crazy
Ich werde nervös, ich bin so verrückt
Who are you?
Wer bist du?
Are you so pro?
Bist du so professionell?
Why do you keep make me feel dilemma?
Warum bringst du mich immer wieder in ein Dilemma?
Just stop now, hold up, hold up
Hör jetzt auf, halt, halt
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Why are you stick with me so much?
Warum hängst du so sehr an mir?
Stick with me, stick with me
Bleib bei mir, bleib bei mir
A bad bad boy on the outside
Ein böser, böser Junge von außen
An even more bad bad boy on the side
Ein noch böserer, böser Junge auf der Seite.
If you lose a guy like me
Wenn du einen Typen wie mich verlierst
You'll regret it
Wirst du es bereuen
You checked my text message
Du hast meine SMS gelesen
But you're not pressing send
Aber du drückst nicht auf Senden
The "." disappears, making me so anxious
Der "." verschwindet, macht mich so ängstlich
Maybe I'll buy a GPS navigation
Vielleicht kaufe ich mir ein GPS-Navigationsgerät
(Quickly quickly quickly) I keep trying
(Schnell, schnell, schnell) Ich versuche immer wieder
To appeal to you (trying trying trying)
Dich anzusprechen (versuche, versuche, versuche)
Genuine feelings? (I got em) Endurance? (I got em)
Echte Gefühle? (Ich habe sie) Ausdauer? (Ich habe sie)
The only thing I don't have
Das Einzige, was ich nicht habe
Is your what reap what
Ist dein "Was du säst, wirst du.."
How should I change
Wie soll ich mich ändern
For you? (hold up)
Für dich? (Warte)
Playing mind games? Two-timing?
Psychospiele? Zweigleisig fahren?
I don't know how to do that
Ich weiß nicht, wie das geht
But if you're ever sick
Aber wenn du mal krank bist
Don't call 115 but call me
Ruf nicht 115 an, sondern ruf mich an
Tell me to cry, I'll cry, tell me to smile
Sag mir, ich soll weinen, ich werde weinen, sag mir, ich soll lächeln
I'll smile, tell me to roll around, I'll roll around
Ich werde lächeln, sag mir, ich soll mich herumrollen, ich werde mich herumrollen
I'm getting nervous, I'm so crazy
Ich werde nervös, ich bin so verrückt
Who are you?
Wer bist du?
Are you so pro?
Bist du so professionell?
Why do you keep make me feel dilemma?
Warum bringst du mich immer wieder in ein Dilemma?
Just stop now, hold up, hold up
Hör jetzt auf, halt, halt
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?
I want to be your best friend
Ich will dein bester Freund sein
Why don't you know my tired?
Warum kennst du meine Müdigkeit nicht?
Even if you ignore me
Auch wenn du mich ignorierst
Even if you act cold, I can't push you out of my life
Auch wenn du dich kalt verhältst, ich kann dich nicht aus meinem Leben streichen
I want to be your best friend
Ich will dein bester Freund sein
I'll get it, just watch
Ich werde es schaffen, warte nur ab
So that my heart can touch yours
Damit mein Herz deins berühren kann
You know I'll help you with your love
Du weißt, ich werde dir bei deiner Liebe helfen
With your lover
Mit deinem Liebhaber
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?
Hold me tight before I miss you
Halt mich fest, bevor ich dich vermisse
Before my we'll not study in same school
Bevor wir nicht mehr auf dieselbe Schule gehen
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
What is it that you really want?
Was willst du wirklich?





Writer(s): Fast Turtle, Hit Dog, Huy09, Rd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.