Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
of
who?
Because
of
Shiroiii
Wegen
wem?
Wegen
Shiroiii
Because
of
who?
Because
of
Huy
Zero
Nine
Wegen
wem?
Wegen
Huy
Zero
Nine
Again,
because
of
who?
Because
of
RD
Nochmal,
wegen
wem?
Wegen
RD
All
of
the
style
and
flow
is
because
of
Reapers
Team
Der
ganze
Style
und
Flow
kommt
von
Reapers
Team
The
kids
who
will
lead
the
21st
Die
Kids,
die
das
21.
Century
Vstudies
has
started
to
play
Jahrhundert
anführen,
Vstudies
hat
angefangen
zu
spielen
We're
three
wolves
Wir
sind
drei
Wölfe
Gathering
the
lambs
with
a
trap
Die
die
Lämmer
mit
einer
Falle
sammeln
We
pull
through
all
the
broken
rap
from
now
on
Wir
ziehen
den
ganzen
kaputten
Rap
von
nun
an
durch
We
keep
driving
forward,
giants
on
the
beats
Wir
fahren
weiter
vorwärts,
Giganten
auf
den
Beats
Reapers
cypher
right
here,
psycho
right
here
Reapers
Cypher
hier
drüben,
Psycho
hier
drüben
Whoever's
in
the
ring,
we'll
win,
rap
fighter
right
here
Wer
auch
immer
im
Ring
ist,
wir
gewinnen,
Rap-Kämpfer
hier
drüben
I'll
say
hi,
you'll
say
bye,
a
burnt
tire,
we're
different
Ich
sage
hallo,
du
sagst
tschüss,
ein
verbrannter
Reifen,
wir
sind
anders
Fire,
hot
choir,
captivating
V-Pop
like
Sơn
Tùng
Feuer,
heißer
Chor,
fesselnder
V-Pop
wie
Sơn
Tùng
My
rap
is
huge,
I'll
say
right
in
your
ear,
bug
that
Mein
Rap
ist
riesig,
ich
sage
es
dir
direkt
ins
Ohr,
Käfer
das
Our
riots
got
successively
stronger
Unsere
Krawalle
wurden
nacheinander
stärker
Don't
need
long
explanations,
just
explain
with
a
rap
Brauche
keine
langen
Erklärungen,
erkläre
es
einfach
mit
einem
Rap
RP,
follow
the
leader,
let's
go
now
RP,
folge
dem
Anführer,
lass
uns
jetzt
gehen
I'm
a
rap
wiper,
a
complete
psycho,
if
I'm
a
dicer
Ich
bin
ein
Rap-Wischer,
ein
kompletter
Psycho,
wenn
ich
ein
Würfelspieler
bin
Then
I
have
all
the
dice
Dann
habe
ich
alle
Würfel
Cypher,
if
you're
nice,
I'm
nicer
Cypher,
wenn
du
nett
bist,
bin
ich
netter
If
you're
Pride,
then
I'm
a
Chrysler
Wenn
du
Pride
bist,
dann
bin
ich
ein
Chrysler
That
means
I'mma
priceless
Das
heißt,
ich
bin
unbezahlbar
Who
are
you
to
judge
my
rap?
Rapper?
Wer
bist
du,
um
meinen
Rap
zu
beurteilen?
Rapper?
This
is
One
Piece,
I'm
a
Whitebeard
Das
ist
One
Piece,
ich
bin
ein
Whitebeard
You
just
have
long
beards
like
catfish,
bucket
Du
hast
nur
lange
Bärte
wie
ein
Wels,
Eimer
Hehe
haha,
honk
honk,
300
per
hour
Hehe
haha,
hup
hup,
300
pro
Stunde
I'm
going
through
the
process
of
working
hard
Ich
gehe
durch
den
Prozess
harter
Arbeit
I
won't
discriminate
but
catch
them
all
Ich
werde
nicht
diskriminieren,
sondern
sie
alle
fangen
Tombstone,
knock
knock
knock
out
Grabstein,
klopf
klopf
Knockout
Fire
in
the
hole
beat
BING
BING
PANG
BOW
Feuer
im
Loch
Beat
BING
BING
PANG
BOW
You'll
cry
and
look
for
your
dad
Du
wirst
weinen
und
nach
deinem
Vater
suchen
My
voice
constricts
the
voices
of
the
plain
rappers
Meine
Stimme
verengt
die
Stimmen
der
einfachen
Rapper
At
all
times,
like
the
PC
cafe
closing
Jederzeit,
wie
wenn
das
PC-Café
schließt
This
is
a
kingdom,
I'm
a
king,
you're
dumb
Das
ist
ein
Königreich,
ich
bin
ein
König,
du
bist
dumm
I'm
chew
you
and
swallow,
you're
bubblegum
Ich
kaue
dich
und
schlucke
dich,
du
bist
Kaugummi
On
top
of
the
running
man
is
the
flying
man
Auf
dem
laufenden
Mann
ist
der
fliegende
Mann
On
top
of
the
flying
man
Auf
dem
fliegenden
Mann
Is
the
one
who
rides
on
him
Ist
derjenige,
der
auf
ihm
reitet
That's
me,
beat,
a
badder
guy
than
Rain
Das
bin
ich,
Beat,
ein
krasserer
Typ
als
Rain
Like
rags,
I
just
hang
it
up,
after
I
play
with
it
Wie
Lumpen,
ich
hänge
es
einfach
auf,
nachdem
ich
damit
gespielt
habe
I
rip
up
your
eardrums,
boom
boom
boom
Ich
zerreiße
deine
Trommelfelle,
boom
boom
boom
This
is
the
curse
of
my
dawn,
a
nightmare,
a
riot
Das
ist
der
Fluch
meiner
Morgendämmerung,
ein
Albtraum,
ein
Aufruhr
Serial
murder,
theft,
doom
doom
doom
Serienmord,
Diebstahl,
doom
doom
doom
You're
like
a
Katalk
with
Du
bist
wie
ein
Katalk
mit
No
friends,
no
reason
to
look
Keinen
Freunden,
kein
Grund
zu
schauen
Did
you
already
wet
your
pants?
Hast
du
dir
schon
in
die
Hose
gemacht?
Sorry,
there's
no
bathroom
Tut
mir
leid,
es
gibt
keine
Toilette
I'm
commanding
you,
let
go
of
the
mic
and
get
up
Ich
befehle
dir,
lass
das
Mikrofon
los
und
steh
auf
Just
do
the
"chun"
because
you
have
no
"shil"1
Mach
einfach
den
"Chun",
weil
du
kein
"Shil"
hast1
I'll
push
you
out
because
I
really
don't
like
you
Ich
werde
dich
rausschmeißen,
weil
ich
dich
wirklich
nicht
mag
I'm
good
at
sewing,
putting
it
into
practice
Ich
bin
gut
im
Nähen,
setze
es
in
die
Praxis
um
I'm
growling
right
now,
you're
in
a
bit
of
danger
Ich
knurre
gerade,
du
bist
in
Gefahr,
Kleine
Just
do
the
"yeon,"
like
I
said,
you
have
no
"shil"2
Mach
einfach
das
"Yeon",
wie
gesagt,
du
hast
kein
"Shil"2
Rise
and
rise
to
the
sky
Steige
und
steige
in
den
Himmel
But
get
ripped,
Fuck
it,
I've
forgotten
you
Aber
werde
zerrissen,
Scheiß
drauf,
ich
habe
dich
vergessen
My
voice,
my
hegemony,
I
made
it
from
one
to
ten
Meine
Stimme,
meine
Vorherrschaft,
ich
habe
sie
von
eins
bis
zehn
gemacht
I
put
the
whole
world
on
my
tongue
Ich
lege
die
ganze
Welt
auf
meine
Zunge
I
play
with
big
boys,
I
ain't
spittin
low
sh
Ich
spiele
mit
großen
Jungs,
ich
spucke
keinen
niedrigen
Scheiß
On
the
CD
or
the
TV,
you
can
see
me
Auf
der
CD
oder
im
Fernsehen,
du
kannst
mich
sehen
Envy
me,
it's
a
pity,
gee
gee
Beneide
mich,
es
ist
schade,
gee
gee
Bitch
I'mma
monster
I
rap
with
a
prospect
Bitch,
ich
bin
ein
Monster,
ich
rappe
mit
Aussicht
Yeah
I
rap
with
a
mindset
I'm
a
suspect
Ja,
ich
rappe
mit
einer
Einstellung,
ich
bin
ein
Verdächtiger
Sucka
where
yo
rhymes
at
where
you
lines
at?
Sucka,
wo
sind
deine
Reime,
wo
sind
deine
Zeilen?
I'm
da
king,
I'm
the
god
Ich
bin
der
König,
ich
bin
der
Gott
So
where
ma
emperors
at?
Also,
wo
sind
meine
Kaiser?
I
parachute
on
my
Neverland
Ich
lande
mit
dem
Fallschirm
auf
meinem
Nimmerland
I'mma
peter
pan,
so
this
will
never
end
Ich
bin
ein
Peter
Pan,
also
wird
das
nie
enden
You
know
when
I
ride
on
my
G5
Du
weißt,
wenn
ich
auf
meinem
G5
reite
You
sit
first
class
and
satisfy
and
I
keep
giggling
Du
sitzt
in
der
ersten
Klasse
und
bist
zufrieden
und
ich
kichere
weiter
Keep
gigglin,
keep
jigglin
Kichere
weiter,
wackle
weiter
Bring
yo
fucking
mic
beat
wanna
have
a
go?
Bring
dein
verdammtes
Mikrofon
mit,
Beat,
willst
du
es
versuchen?
Hyungs
who
are
sick
with
pride
and
Hyungs,
die
krank
vor
Stolz
sind
und
Strange
beliefs
get
lost
after
8 measures
Seltsame
Überzeugungen
gehen
nach
8 Takten
verloren
You
old
caterpillars
Ihr
alten
Raupen
I'll
give
you
this
beat,
give
it
a
try
Ich
gebe
dir
diesen
Beat,
versuch
es
mal
Hey,
start
talking
when
you
can
start
dance
Hey,
fang
an
zu
reden,
wenn
du
anfangen
kannst
zu
tanzen
There
should
be
a
law
restricting
you
from
rapping
Es
sollte
ein
Gesetz
geben,
das
dir
das
Rappen
verbietet
Because
of
who?
Because
of
Shiroiii
Wegen
wem?
Wegen
Shiroiii
Because
of
who?
Because
of
Huy
Zero
Nine
Wegen
wem?
Wegen
Huy
Zero
Nine
Again,
because
of
who?
Because
of
RD
Nochmal,
wegen
wem?
Wegen
RD
Us
three
gather
together
and
Wir
drei
versammeln
uns
und
Shout
out
a
new
generation
Rufen
eine
neue
Generation
aus
Because
of
Shiroiii
Wegen
Shiroiii
Because
of
who?
Because
of
Huy
Zero
Nine
Wegen
wem?
Wegen
Huy
Zero
Nine
Again,
because
of
who?
Because
of
RD
Nochmal,
wegen
wem?
Wegen
RD
The
next
batter
will
champions
on
top
of
this
beat
Der
nächste
Schlagmann
wird
Champions
auf
diesem
Beat
sein
My
domain
is
coolman.com,
scolded
many
with
a
mic
Meine
Domain
ist
coolman.com,
habe
viele
mit
einem
Mikrofon
beschimpft
Speech
and
action
are
like
shackles
Rede
und
Handlung
sind
wie
Fesseln
My
crime
is
assault
with
my
tongue
Mein
Verbrechen
ist
Körperverletzung
mit
meiner
Zunge
You're
so
bad
ever
since
you
were
born
Du
bist
so
schlecht,
seit
du
geboren
wurdest
If
you're
gonna
whine
about
this
beat,
just
leave
Wenn
du
wegen
dieses
Beats
jammern
willst,
geh
einfach
Look
at
the
arrogance
of
the
hip-hop
con
artists
Sieh
dir
die
Arroganz
der
Hip-Hop-Betrüger
an
When
you
were
playing
underground
Als
du
Underground
gespielt
hast
Our
team
was
playing
at
ground
level
Hat
unser
Team
ebenerdig
gespielt
Compared
to
you
who
sleeps
all
night
Verglichen
mit
dir,
die
die
ganze
Nacht
schläft
I'm
a
workaholic,
shoppaholic
Bin
ich
ein
Workaholic,
Shoppaholic
Overspending
on
my
pens
that
are
more
in
number
than
Gebe
zu
viel
für
meine
Stifte
aus,
die
zahlreicher
sind
als
Your
fans,
if
I
go
all
in
and
shoot,
it's
a
goal
in
Deine
Fans,
wenn
ich
All-In
gehe
und
schieße,
ist
es
ein
Tor
Goal
in,
I'm
ballin,
when
I
hear
your
rap
Tor,
ich
bin
ballin',
wenn
ich
deinen
Rap
höre
I'm
about
to
throw
up
Muss
ich
mich
fast
übergeben
My
voice
even
bewitches
your
girlfriend
Meine
Stimme
verzaubert
sogar
deine
Freundin
The
studio
is
my
playground
Das
Studio
ist
mein
Spielplatz
My
partner
is
a
pen
and
paper
Mein
Partner
ist
ein
Stift
und
Papier
You
think
being
escorted
makes
you
powerful
Du
denkst,
es
macht
dich
mächtig,
wenn
du
eskortiert
wirst
I
hope
you
put
down
your
mic
Ich
hoffe,
du
legst
dein
Mikrofon
hin
If
I'm
the
sun,
you're
the
moon
Wenn
ich
die
Sonne
bin,
bist
du
der
Mond
Because
when
I
rise,
you
go
down
Denn
wenn
ich
aufgehe,
gehst
du
unter
All
you
hip-hip
designer
brand
bastards
All
ihr
Hip-Hip-Designer-Marken-Bastarde
Come
down
from
the
foamy
bubbles
Komm
runter
von
den
Schaumblasen
Hey
you
brats,
your
crappy
rap
is
a
burden
to
others
Hey,
ihr
Gören,
euer
beschissener
Rap
ist
eine
Belastung
für
andere
Take
a
break
and
wait,
just
go
to
Hawaii,
go
home
Mach
eine
Pause
und
warte,
geh
einfach
nach
Hawaii,
geh
nach
Hause
See
how
far
I
go,
all
the
rotten
roots
will
be
replaced
Sieh,
wie
weit
ich
gehe,
alle
verfaulten
Wurzeln
werden
ersetzt
Everyone,
let's
play
a
game
Alle,
lasst
uns
ein
Spiel
spielen
Without
efforts,
you'll
just
be
grieving
Ohne
Anstrengung
wirst
du
nur
trauern
You
think
you
can
do
music?
Du
denkst,
du
kannst
Musik
machen?
Just
go
look
for
a
part-time
job
Such
dir
einfach
einen
Teilzeitjob
Although
your
short
and
thin
career
Obwohl
deine
kurze
und
dünne
Karriere
Will
get
you
nowhere
I
hope
you
survive
Dich
nirgendwohin
bringen
wird,
hoffe
ich,
dass
du
überlebst
Keep
rotting
away,
that's
your
label
Verrotte
weiter,
das
ist
dein
Label
Your
life
is
like
a
mudfish,
your
rap
is
recycled
Dein
Leben
ist
wie
ein
Schlammfisch,
dein
Rap
ist
recycelt
You
save
up
and
divide
up
the
flow
Du
sparst
und
teilst
den
Flow
auf
Write
it
up
and
use
it
again
Schreib
es
auf
und
benutze
es
wieder
Hey
beat,
know
that
you're
embarrassing
Hey
Beat,
weißt
du,
dass
du
peinlich
bist
Just
with
24
measures,
you
lay
down
sick
Nur
mit
24
Takten
liegst
du
krank
darnieder
Compared
to
your
size,
your
rap
is
so
thin
Verglichen
mit
deiner
Größe
ist
dein
Rap
so
dünn
Like
your
parents,
my
heart
hurts
every
time
I
see
you
Wie
deine
Eltern,
mein
Herz
schmerzt
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
I'll
put
a
period
at
the
artery
of
your
music
career
Ich
setze
einen
Punkt
an
die
Arterie
deiner
Musikkarriere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huy09, Levis Boy, Rd
Album
Trio
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.