Paroles et traduction REASON - Colored Dreams / Killers Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colored Dreams / Killers Pt. 2
Цветные мечты / Убийцы Часть 2
Mama
I
just
killed
a
man,
Мама,
я
только
что
убил
человека,
Body
is
still
tremblin'
can
you
feel
my
hand?
Тело
все
еще
дрожит,
чувствуешь
мою
руку?
Don't
shed
no
tears
mama
Не
лей
слез,
мама
Look
I
said:
Mama
I
just
killed
a
man
Слушай,
я
сказал:
Мама,
я
только
что
убил
человека
Body
is
still
tremblin'
can
you
feel
my
hands?
Тело
все
еще
дрожит,
чувствуешь
мои
руки?
Don't
shed
no
tears
mama
Не
лей
слез,
мама
Man
convicted
in
the
shooting
death
of
the
Milwaukee
Мужчина,
осужденный
за
убийство
подростка
в
Милуоки,
Teenager
will
be
behind
walls
until
he's
at
least
eighty
years
old
останется
за
решеткой,
пока
ему
не
исполнится
как
минимум
восемьдесят
лет
Police
said
Demario
Denelle
Jackson
shot
into
a
crowd
during
a
fight
Полиция
сообщила,
что
Демарио
Денель
Джексон
стрелял
в
толпу
во
время
драки
And
killed
a
fourteen
year
old,
As
Jordan
Cappen
reports
from
court
и
убил
четырнадцатилетнего
подростка,
как
сообщает
из
зала
суда
Джордан
Кэппен
I
guess
I
just
gotta
chill
for
twenty
years
Наверное,
мне
просто
нужно
остыть
лет
двадцать
'Til
the
judge
say
it's
okay
to
come
out
Пока
судья
не
скажет,
что
я
могу
выйти
I
need
an
escape
and
a
way
to
run
out
Мне
нужен
побег,
способ
сбежать
People
say
that
thy
love
you
but
you
ain't
breaking
me
out
Люди
говорят,
что
любят
тебя,
но
никто
меня
не
вытащит
I'll
probably
die
up
in
this
motherfucker,
shit
Я,
наверное,
умру
в
этой
дыре,
черт
I've
accepted
that
and
I
am
finding
peace,
uh
Я
смирился
с
этим
и
нашел
покой,
эх
Long
nights
I've
been
trying
to
sleep
Долгие
ночи
я
пытался
уснуть
But
I
can't,
so
let
me
write
you
this
apology
Но
не
могу,
поэтому
позволь
мне
написать
тебе
эти
извинения
This
for
your
girl,
look
I'm
sorry
mama
Это
для
твоей
девочки,
прости,
мама
I
put
a
bullet
in
'em,
I
took
your
heart
from
you
Я
всадил
в
него
пулю,
я
вырвал
твое
сердце
I
killed
your
man
and
now
you're
forced
to
be
apart
from
him
Я
убил
твоего
мужчину,
и
теперь
ты
вынуждена
быть
без
него
You
daughter
walking
who
gon'
catch
her
when
she
starts
running?
Твоя
дочь
растет,
кто
подхватит
ее,
когда
она
побежит?
I
was
only
nineteen
doing
foolish
things
for
colors
Мне
было
всего
девятнадцать,
я
делал
глупости
ради
цвета
кожи
Your
tears
in
the
courtroom
I
can
tell
you
loved
him
Твои
слезы
в
зале
суда,
я
вижу,
ты
любила
его
I
thought
I
was
being
gangster
when
I
took
his
life
Я
думал,
что
веду
себя
как
гангстер,
когда
лишал
его
жизни
Now
I
can
barely
sleep
during
night
Теперь
я
едва
могу
спать
по
ночам
I
get
it
now
fuck
these
colored
dreams
Теперь
я
понимаю,
к
черту
эти
цветные
мечты
I
get
it
now
fuck
these
colored
dreams
Теперь
я
понимаю,
к
черту
эти
цветные
мечты
Fuck
these
colored
dreams
К
черту
эти
цветные
мечты
Fuck
these
colored
dreams
К
черту
эти
цветные
мечты
I
guess
I
just
gotta
chill
for
twenty
years
Наверное,
мне
просто
нужно
остыть
лет
двадцать
Shit,
might
as
well
apology
to
the
rest
Черт,
пожалуй,
стоит
извиниться
и
перед
остальными
And
to
my
brother
I
claimed
I
love
you
more
than
the
rest
И
перед
моим
братом,
которому
я
говорил,
что
люблю
его
больше
всех
If
I
really
loved
you
how
come
I
did
guide
you
to
your
death
Если
я
действительно
любил
тебя,
почему
я
привел
тебя
к
смерти
You
was
only
twelve
when
I
got
locked
up
Тебе
было
всего
двенадцать,
когда
меня
посадили
Pop
shook,
no
role
models
for
the
block
looks
like
the
only
option
Отец
в
шоке,
никаких
образцов
для
подражания
в
квартале,
похоже,
единственный
вариант
Should
have
made
you
put
them
Glocks
down
Надо
было
заставить
тебя
бросить
эти
пушки
But
instead
I
showed
you
how
to
get
it
popping
Но
вместо
этого
я
показал
тебе,
как
с
ними
управляться
And
you
took
to
it,
nah
you
was
never
shook
to
it
И
ты
принял
это,
ты
никогда
не
боялся
этого
Even
if
trouble
ain't
were
around
you
would
look
to
it
Даже
если
бы
проблем
не
было
рядом,
ты
бы
их
искал
Throwing
upset,
Забрасывая
камнями,
You
let
them
know
you
wasn't
no
Ты
давал
им
понять,
что
ты
не
Bitch
'til
you
run
into
multiple
cripps
Стерва,
пока
не
нарвался
на
нескольких
Крипс
You
let
them
niggas
know
you'll
be
down
for
your
niggas
Ты
дал
этим
ниггерам
понять,
что
ты
всегда
за
своих
Thinkin'
in
your
head:
Big
bro'
will
be
proud
of
a
nigga
Думая
про
себя:
Старший
брат
будет
гордиться
мной
I
hate
to
have
to
be
the
way
for
you
to
go
Мне
жаль,
что
тебе
пришлось
так
уйти
What's
even
worse
I
couldn't
make
it
to
your
funeral
Что
еще
хуже,
я
не
смог
попасть
на
твои
похороны
Fuck
them
colored
dreams
К
черту
эти
цветные
мечты
Fuck
these
colored
dreams
К
черту
эти
цветные
мечты
Fuck
them
colored
dreams
К
черту
эти
цветные
мечты
Look
mama
I
know
I
killed
that
man
Слушай,
мама,
я
знаю,
что
убил
того
человека
Still
remember
trembling
when
you
felt
my
hand
Все
еще
помню
дрожь,
когда
ты
почувствовала
мою
руку
Don't
shed
no
tears
mama,
uh
Не
лей
слез,
мама,
эх
I
know
I
won't
be
home
for
years
mama
Я
знаю,
что
не
буду
дома
много
лет,
мама
I
know
you
feel
like
a
failure
to
all
your
peers
mama
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
неудачницей
перед
всеми
своими
сверстниками,
мама
You
been
a
blessing
to
me
Ты
была
благословением
для
меня
I
been
a
curse
since
birth
to
you
Я
был
проклятием
для
тебя
с
самого
рождения
Made
shit
worse
for
you
Сделал
все
только
хуже
для
тебя
They
left
me
off
the
second
I
wouldn't
even
search
for
you,
shit
Они
бросили
меня
в
ту
же
секунду,
я
бы
даже
не
стал
тебя
искать,
черт
It
only
make
it
harder
Это
только
все
усложняет
You
care
so
much
that
you
would
kill
for
me
Ты
так
сильно
заботишься,
что
убила
бы
за
меня
I
get
your
letters
and
I
wonder
how
you
still
love
me
Я
получаю
твои
письма
и
удивляюсь,
как
ты
все
еще
любишь
меня
You
say
you
pray
every
night
and
you
still
feel
for
me
Ты
говоришь,
что
молишься
каждую
ночь
и
все
еще
переживаешь
за
меня
Shit
and
if
you
could
I
know
you
Черт,
и
если
бы
ты
могла,
я
знаю,
ты
Probably
would
do
this
bit
for
me,
shit
Наверное,
отсидела
бы
этот
срок
за
меня,
черт
So
what's
it
been
the
last
time
I
speak
to
you
Итак,
когда
мы
говорили
в
последний
раз
I
wan't
you
to
know
I
love
you
with
everything
in
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
люблю
тебя
всем
своим
существом
And
since
they
ain't
told
me
you
share
DNA
with
me
И
раз
уж
они
не
сказали
мне,
что
ты
разделяешь
со
мной
ДНК
We
polar
opposites
I
know
I
failed
you
Мы
полные
противоположности,
я
знаю,
я
подвел
тебя
Mama
wish
I
could
be
your
accomplishment
Мама,
как
бы
мне
хотелось
быть
твоим
достижением
So
as
I
stand
on
this
chair
writing
this
letter
Поэтому,
стоя
на
этом
стуле
и
пишу
это
письмо
Noose
around
my
neck
the
only
way
I
do
better
if
I
leave
you
now
Петля
на
моей
шее
— единственный
способ
стать
лучше
— это
оставить
тебя
сейчас
'Cause
you
been
beaten
down
from
them
other
things
Потому
что
ты
измучена
другими
вещами
I
ain't
give
you
shit
but
other
brings,
I
get
it
now
Я
не
дал
тебе
ничего,
кроме
других
проблем,
теперь
я
понимаю
Fuck
these...
К
черту
эти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gill, Classixs .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.