Paroles et traduction Reason - 2 Cups Shakur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
1 watch!
2 rings!
У
меня
есть
1 Часы!
2 кольца!
No
chains
I'm
cool!
Никаких
цепей,
я
крут!
That's
2 banks
&1 for
insurance!
Это
2 банка
и
1 для
страховки!
3 friends!
3 bottles!
3 друга!
3 бутылки!
12
packs
for
your
friends!
12
упаковок
для
ваших
друзей!
1 God!
1 Life!
1 plan!
1 бог!
1 Жизнь!
1 план!
Tonight
I'm
taking...
Сегодня
вечером
я
возьму...
5 shots
in
1 night!!!
5 выстрелов
за
1 ночь!!!
2 Cups
Shakur!!!
2 Чашки
Шакура!!!
I
guess
it's
all
eyes
on
me
Наверное,
все
смотрят
на
меня.
In
my
God
body
so
clean
В
моем
Божественном
теле
так
чисто
On
the
red
carpet,
half-bent
on
it
На
красной
ковровой
дорожке,
полусогнувшись.
I
still
brought
it
I'm
"G"!
Я
все
равно
принес
его,
я-
"Г"!
Magents
on
it
or
Ben
Sherman
Магенты
на
нем
или
Бен
Шерман
I
dress
for
it,
I
mean
Я
одеваюсь
для
этого,
я
имею
в
виду.
The
fucking
press
want
us
for
breakfast,
Чертова
пресса
хочет
нас
на
завтрак,
So
I'm
always
toasted
on
cheese!
Так
что
я
всегда
поджариваюсь
с
сыром!
I
got
my
life
in
order
like
till
slips!
Я
привел
свою
жизнь
в
порядок,
как
до
скольжения!
Going
abroad
to
just
kill
shit!
Еду
за
границу,
чтобы
просто
убивать
дерьмо!
I
be
touring
the
world,
doing
my
work
Я
путешествую
по
миру,
делаю
свою
работу.
And
making
them
real
chips!
И
делать
из
них
настоящие
чипсы!
After
dat
we
take
field
trips
После
этого
мы
отправляемся
на
экскурсии.
And
spend
shit
on
our
friendships
И
тратить
дерьмо
на
нашу
дружбу.
Realness
is
so
built-in
Реальность
так
встроена.
That
we
made
it
off
o'that
real
shit!
Что
мы
выбрались
из
этого
настоящего
дерьма!
I'm
probably,
hot
property!
Я,
наверное,
горячая
собственность!
Chart
topper,
Leave
hearts
on
the
sleeve!
Вершина
чарта,
оставь
сердечки
на
рукаве!
Like
honestly
I
may
cause
a
scene
Честно
говоря
я
могу
устроить
сцену
In
your
property
when
I'm
on
the
beat!
В
твоей
собственности,
когда
я
в
ударе!
Draw
you
to
the
God
in
me
Привлеку
тебя
к
Богу
во
мне.
Make
you
bond
like
Sean
Connery!
Я
заставлю
тебя
связываться,
как
Шон
Коннери!
My
average
shit
on
this
sorta
beat
Мое
среднестатистическое
дерьмо
в
этом
роде
бит
Still
tore
the
beat
cause
I
was
born
a
beast!
Все
еще
рвал
ритм,
потому
что
я
родился
зверем!
Kill
anything!
Убей
что
угодно!
Dats
why
i
kill
everything!
Вот
почему
я
все
убиваю!
Bounda
be
beat
a
bounty
hunter,
Боунда
побьет
охотника
за
головами,
Dont
just
do
it
for
anything!
Не
делай
этого
просто
так!
Tryina
get
this
money!
Пытаюсь
заполучить
эти
деньги!
Family
needs
everything!
Семье
нужно
все!
Mami
game
need
plenty
things
Мами
гейм
нужно
много
всего
And
my
crew
do
just
drink
anything...
А
моя
команда
пьет
что
угодно...
Got
1 watch!
2 rings!
У
меня
есть
1 Часы!
2 кольца!
No
chains
I'm
cool!
Никаких
цепей,
я
крут!
That's
2 banks
&1 for
insurance!
Это
2 банка
и
1 для
страховки!
3 friends!
3 bottles!
3 друга!
3 бутылки!
12
packs
for
your
friends!
12
упаковок
для
ваших
друзей!
1 God!
1 Life!
1 plan!
1 бог!
1 Жизнь!
1 план!
Tonight
I'm
taking...
Сегодня
вечером
я
возьму...
5 shots
in
1 night!!!
5 выстрелов
за
1 ночь!!!
2 Cups
Shakur!!!
2 Чашки
Шакура!!!
I
guess
its
all
eyes
on
me!
Наверное,
все
смотрят
на
меня!
Hard
time
being
Reason!
Трудно
быть
разумным!
No
time
to
be
sick
Нет
времени
болеть.
"This
yo'
time
for
Pete's
sake!!"
-Ради
всего
святого,
на
этот
раз!
"Get
yo'
shine
no
sleeping!!"
"Убери
свой
блеск,
не
спи!!"
"Don't
fall
behind
keep
leading!!"
"Не
отставай,
продолжай
вести!!"
"You
a
fresh
breath
to
keep
breathing,
"Ты
свежий
вдох,
чтобы
продолжать
дышать,
So
dont
'but
heads'
like
Beavis,
pause!!"
Так
что
НЕ
"но
головы",
как
Бивис,
пауза!!"
Lord
Jesus,
you've
seen
us
Господи
Иисусе,
Ты
видел
нас.
From
fetus
to
genius,
От
зародыша
к
гению.
Defeats
and
some,
acceptance
speeches!
Поражения
и
некоторые,
речи
о
признании!
Looking
back,
no
one
of
us
Оглядываясь
назад,
никто
из
нас
...
When
go
back
to
where
we
was
Когда
вернемся
туда
где
мы
были
That
nightmares
behind
us,
Что
кошмары
позади
нас,
Drove
past
that
in
our
dream
caaaaars!
Проехали
мимо
этого
в
нашем
сне
кааааар!
Moving
on
with
my
dream
plus!
Двигаюсь
дальше
с
моей
мечтой
плюс!
Living
all
of
my
dreams
cause,
Живу
всеми
своими
мечтами,
потому
что...
None
of
ya'll
aint
fuck
with
us!
Никто
из
вас
не
будет
связываться
с
нами!
Till
hits
came
through
the
speakers!
Пока
из
колонок
не
донеслись
хиты!
No
the
shit
change
when
i
speak,
Нет
дерьмо
меняется
когда
я
говорю,
Kids
engage
with
the
deep
stuff!
Дети
занимаются
глубокими
вещами!
They
feel
strange
when
i
ease
up,
Они
чувствуют
себя
странно,
когда
я
расслабляюсь,
And
they
point
out
like
e
Bucks!
И
они
показывают,
как
е
баксы!
I
guess
its
all
eyes
on
me!
Наверное,
все
смотрят
на
меня!
If
its
prime
time
you'll
see
me!
Если
сейчас
прайм-тайм,
ты
увидишь
меня!
That
television
my
CV!!
Это
мое
резюме!!
After
that
i
go
sea
deep!!
После
этого
я
погружаюсь
в
море!!
So
the
next
time
you
gone
see
me
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
уйдешь,
увидимся.
Check
my...
Проверь
мой...
1 watch!
2 rings!
1 Часы!
2 кольца!
No
chains
I'm
cool!
Никаких
цепей,
я
крут!
That's
2 banks
&1
for
insurance!
Это
2 банка
и
1 для
страховки!
3 friends!
3 bottles!
3 друга!
3 бутылки!
12
packs
for
your
friends!
12
упаковок
для
ваших
друзей!
1 God!
1 Life!
1 plan!
1 бог!
1 Жизнь!
1 план!
Tonight
I'm
taking...
Сегодня
вечером
я
возьму...
5 shots
in
1 night!!!
5 выстрелов
за
1 ночь!!!
2 Cups
Shakur!!!
2 Чашки
Шакура!!!
Its
all
eyes
on
me!
Все
взгляды
устремлены
на
меня!
I
guess
All
eyes
on
me!
Наверное,
все
смотрят
на
меня!
If
its
all
eyes
on
me!
Если
бы
все
взгляды
были
обращены
на
меня!
Its
alright
with
me!
Со
мной
все
в
порядке!
If
its
all
eyes
on
me!
Если
бы
все
взгляды
были
обращены
на
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.