Paroles et traduction Reason feat. Tweezy - The Realest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Realest
Самый Настоящий
Hol'
up
nigga,
Погоди,
парень,
Hol'
up,
hol'
up,
hol'
up
Погоди,
погоди,
погоди
Just
hol'
up
Просто
погоди
Do
me
a
favour
please
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста
Get
out
of
here,
get
out
of
here
man,
shit!
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда,
чувак,
блин!
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
In
Igbo,
"Si
eba
puo"
На
игбо,
"Si
eba
puo"
Get
out
of
here
for
real,
you
know
what
I'm
Убирайся
отсюда
по-настоящему,
понимаешь,
о
чём
я
Get
out
of
here
for
real
Убирайся
отсюда
по-настоящему
The
God
of
the
rhyme
schemes
Бог
рифмованных
схем
Oh
God,
I'm
a
lion
king
Боже,
я
король
лев
I
got
all
my
lions
with
Со
мной
все
мои
львы
And
they're
hungry
for
fine
things
И
они
жаждут
роскоши
While
I'm
hungry
for
nine
gigs
А
я
жажду
девяти
концертов
Out
in
Paris,
Miami
and
London
В
Париже,
Майами
и
Лондоне
It's
okay
if
they
pay
me
in
hundreds
Нормально,
если
мне
заплатят
сотнями
Call
me
Eddie
the
way
I
don't
want
cheques
Зови
меня
Эдди,
раз
я
не
хочу
чеков
Ey!
Fuck
banks,
Эй!
К
чёрту
банки,
I'm
hiding
my
money
in
lunch
tins
Я
прячу
свои
деньги
в
ланч-боксах
My
babies
know
daddy
got
much
bread
Мои
детки
знают,
что
у
папы
много
бабла
And
my
lady
makes
sure
I
get
enough
head
А
моя
дама
следит,
чтобы
у
меня
было
достаточно
внимания
So
I'm
laying
these
verses
with
common
Так
что
я
читаю
эти
куплеты
со
здравым
In
the
club
with
that
lyrical
content
В
клубе
с
этим
лирическим
содержанием
Sipping
Yak
while
I'm
thinking
of
concepts
Потягиваю
Ягер,
пока
обдумываю
концепции
But
this
ass
got
me
thinking
of
wrong
shit
Но
эта
задница
заставляет
меня
думать
о
всякой
ерунде
Cause
everyone
in
the
building
Потому
что
все
в
здании
Is
probably
feeling
they
self
for
real
Наверняка
чувствуют
себя
на
высоте
And
I'm
on
a
mission
of
getting
this
money
А
я
нацелен
на
то,
чтобы
заработать
эти
деньги
And
making
my
wealth
for
real
И
реально
сколотить
состояние
The
crib
at
the
top
of
the
hill
Дом
на
вершине
холма
Whipping
em
20
inch
wheels
Кручу
20-дюймовые
диски
Ego
be
trippin
for
thinking
Эго
зашкаливает
от
мысли,
I
might
be
the
realest
to
do
it
for
real
Что
я,
пожалуй,
самый
настоящий,
кто
делает
это
по-настоящему
For
real,
we
are
the
realest
for
real
По-настоящему,
мы
самые
настоящие,
по-настоящему
The
realest
for
real
Самые
настоящие,
по-настоящему
Ego
be
trippin
for
thinking
Эго
зашкаливает
от
мысли,
I
might
be
the
realest
to
do
it
for
real
Что
я,
пожалуй,
самый
настоящий,
кто
делает
это
по-настоящему
Soon
as
we
touch
down,
you
get
touched
Как
только
мы
приземлимся,
ты
будешь
тронута
The
God
of
machine
raps
Бог
машинного
рэпа
I'm
bringing
the
east
back
with
a
beast
track
Я
возвращаю
восток
с
звериным
треком
You
can
say
Wolverine
raps
Можно
сказать,
рэп
Росомахи
But
these
ain't
really
clean
raps
Но
это
не
совсем
чистый
рэп
Cause
I
been
smacking
these
weak
rappers
Потому
что
я
лупил
этих
слабых
рэперов
In
each
track
with
atleast
factual
speech
В
каждом
треке,
по
крайней
мере,
фактической
речью
Passionately
smashing
the
beat
Страстно
круша
бит
Actually,
back
to
the
beat
Вообще-то,
вернёмся
к
биту
Ey!
Came
from
the
bottom
Эй!
Пришли
со
дна
And
now
we
on
top
of
the
world
for
real
И
теперь
мы
на
вершине
мира,
по-настоящему
And
now
that
we
hot,
А
теперь,
когда
мы
на
высоте,
The
rest
of
the
world
must
chill
for
real
Остальной
мир
должен
остыть,
по-настоящему
For
real
for
real
По-настоящему,
по-настоящему
I
wanna
get
me
a
mill
from
skills
Я
хочу
заработать
миллион
благодаря
навыкам
Handle
my
family's
will
Управлять
волей
моей
семьи
With
no
funny
money
unless
I'm
with
Dave
Без
фальшивых
денег,
разве
что
с
Дэйвом
I'm
getting
this
dough
from
deals
Я
получаю
это
тесто
из
сделок
Acting
a
role
for
chills
Играю
роль
ради
острых
ощущений
Packing
a
show
for
bills
Собираю
шоу
ради
денег
Rapping
alone
and
still
the
room
is
filled
for
Читаю
рэп
один,
и
всё
равно
зал
полон,
по-
I'm
back
in
my
zone
for
real
Я
снова
в
своей
зоне,
по-настоящему
My
interest
is
already
built
Мой
интерес
уже
пробуждён
I'm
cashing
it
all
at
the
till
Я
обналичиваю
всё
в
кассе
For
real,
for
real
По-настоящему,
по-настоящему
We
are
the
realest
for
real
Мы
самые
настоящие,
по-настоящему
The
realest
for
real
Самые
настоящие,
по-настоящему
Ego
be
tripping
for
thinking
Эго
зашкаливает
от
мысли,
I
might
be
the
realest
to
do
it
for
real
Что
я,
пожалуй,
самый
настоящий,
кто
делает
это
по-настоящему
Cause
everyone
in
the
building
Потому
что
все
в
здании
Is
probably
feeling
they
self
for
real
Наверняка
чувствуют
себя
на
высоте
And
I'm
on
a
mission
of
getting
this
money
А
я
нацелен
на
то,
чтобы
заработать
эти
деньги
And
making
my
wealth
for
real
И
реально
сколотить
состояние
The
crib
at
the
top
of
the
hill
Дом
на
вершине
холма
Whipping
em
20
inch
wheels
Кручу
20-дюймовые
диски
Ego
be
trippin
for
thinking
Эго
зашкаливает
от
мысли,
I
might
be
the
realest
to
do
it
for
real
Что
я,
пожалуй,
самый
настоящий,
кто
делает
это
по-настоящему
Soon
as
we
touch
down,
you
get
touched
Как
только
мы
приземлимся,
ты
будешь
тронута
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sizwe Kevin Moeketsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.