REASON - Might Not Make It - traduction des paroles en allemand

Might Not Make It - REASONtraduction en allemand




Might Not Make It
Werde es vielleicht nicht schaffen
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Like if I'm there, like twenty-four hours left, like
Als ob ich da bin, so, vierundzwanzig Stunden übrig, so
This-this is just a joke, fuck these sensitive ass niggas, look
Das-das ist nur ein Witz, fick diese empfindlichen Arsch-Niggas, schau
The visions of wantin' to die, I looked the Devil in eye
Die Visionen vom Sterbenwollen, ich sah dem Teufel ins Auge
Suicide all on the mind, I might not make it
Selbstmordgedanken im Kopf, ich werde es vielleicht nicht schaffen
This my last minutes alive, might as well live in demise
Dies sind meine letzten Minuten am Leben, kann genauso gut im Untergang leben
I got the Devil inside, I might not make it
Ich habe den Teufel in mir, ich werde es vielleicht nicht schaffen
If I only had twenty-four hours left, I'd be harassin' the youth
Wenn ich nur noch vierundzwanzig Stunden hätte, würde ich die Jugend belästigen
Kidnap Trump and Ghost Rider and let 'em crash in the coupe
Trump und Ghost Rider entführen und sie im Coupé crashen lassen
I'd have sex with Laurie, Rihanna, a Kardashian too
Ich hätte Sex mit Lori, Rihanna, auch einer Kardashian
Might just fuck everybody like Kardashians do
Vielleicht ficke ich einfach jeden, wie es Kardashians tun
I muck duck tape some City Girls and roll through the city
Ich fessel' ein paar City Girls mit Panzertape und fahre durch die Stadt
They scream, period period, with period blood all over their titties
Sie schreien, Periode Periode, mit Periodenblut auf ihren Titten
Pop a pill and act up, they got us rollin' more
Nehm 'ne Pille und dreh durch, die bringen uns dazu, noch mehr abzugehen
I fuck 'em on a lil' boat since he wrote it for him
Ich fick' sie auf 'nem kleinen Boot, da er es für ihn geschrieben hat
Fucked that stallion in the stable, bend Meg all over the table
Fickte die Stute im Stall, bog Meg über den Tisch
She screamin' out, drive the boat
Sie schreit „Fahr das Boot“
While I'm tryna drive her disabled
Während ich versuche, sie lahmzulegen
I leak all the Dot music, rock music if I'm able
Ich leake die ganze Dot-Musik, Rockmusik, wenn ich kann
Top call, I laugh at 'em, screamin', I'm the best at the label
Top ruft an, ich lache sie aus, schreie: „Ich bin der Beste beim Label“
I shoot every single fan in the stomach that leave a comment
Ich schieße jedem einzelnen Fan in den Bauch, der einen Kommentar hinterlässt
When Zay album comin'? It come when it come, nigga
„Wann kommt Zays Album?“ Es kommt, wenn es kommt, Nigga
I might make these old niggas stop hatin' on young niggas
Vielleicht bringe ich diese alten Niggas dazu, aufzuhören, junge Niggas zu hassen
I might kill every rapper fakin' to be a thug nigga
Vielleicht töte ich jeden Rapper, der vortäuscht, ein Thug-Nigga zu sein
Visions of wantin' to die, I looked the Devil in eye
Visionen vom Sterbenwollen, ich sah dem Teufel ins Auge
Suicide all on the mind, I might not make it
Selbstmordgedanken im Kopf, ich werde es vielleicht nicht schaffen
This my last minutes alive, might as well live in demise
Dies sind meine letzten Minuten am Leben, kann genauso gut im Untergang leben
I got the Devil inside, I might not make it
Ich habe den Teufel in mir, ich werde es vielleicht nicht schaffen
Visions of wantin' to die, I looked the Devil in eye
Visionen vom Sterbenwollen, ich sah dem Teufel ins Auge
Suicide all on the mind, I might not make it
Selbstmordgedanken im Kopf, ich werde es vielleicht nicht schaffen
This my last minutes alive, might as well live in demise
Dies sind meine letzten Minuten am Leben, kann genauso gut im Untergang leben
I got the Devil inside, I might not make it
Ich habe den Teufel in mir, ich werde es vielleicht nicht schaffen
Drink a bottle of wine with Ari Lennox on some linen sheets
Trinke eine Flasche Wein mit Ari Lennox auf Leinenlaken
Rub her down with Shea, but her vocals make the sex elite
Reibe sie mit Shea ein, aber ihre Vocals machen den Sex elitär
I make her do scissor with SZA, I be watchin', record (And action)
Ich lasse sie mit SZA Schere machen, ich schaue zu, nehme auf (Und Action)
Marry Khloe in Vegas, give her cock, then divorce her
Heirate Khloe in Vegas, gebe ihr Schwanz, dann lasse ich mich scheiden
I fuck Mike Parsons wife, sperm swimmin' through, coursin'
Ich ficke Mike Parsons' Frau, Sperma schwimmt durch, bahnt sich seinen Weg
And punch her dead in the stomach, and give that bitch an abortion
Und schlage ihr voll in den Bauch und treibe bei der Schlampe ab
I take every rapper screamin' mental health to sell records
Ich nehme jeden Rapper, der „mentale Gesundheit“ schreit, um Platten zu verkaufen
Torture they kids until they all sufferin' from depression
Foltere ihre Kinder, bis sie alle an Depressionen leiden
Break Tekashi out of prison then drop him in the Nine Treys
Befreie Tekashi aus dem Gefängnis und setze ihn dann bei den Nine Treys aus
Take a walk with Summer Walker down a homeless block in LA
Mache einen Spaziergang mit Summer Walker durch einen Obdachlosenblock in LA
Hit Cozz phone and tell him Top finna be pullin' up
Ruf Cozz an und sag ihm, Top wird gleich auftauchen
As soon as he go to rob him
Sobald er versucht, ihn auszurauben
We gon' set that nigga up (yeah, gimme the keys, nigga)
Werden wir den Nigga reinlegen (Yeah, gib mir die Schlüssel, Nigga)
Tell Laurie Harvey to sit on my face while I keep her balanced
Sag Lori Harvey, sie soll sich auf mein Gesicht setzen, während ich sie im Gleichgewicht halte
Maybe not, 'cause she done been with
Vielleicht auch nicht, denn sie war schon mit
More rappers than DJ Khaled (another one)
Mehr Rappern zusammen als DJ Khaled (Noch einer)
I swear, if I only have one more day
Ich schwöre, wenn ich nur noch einen Tag habe
Rewind the clock and turn West into the old Kanye
Drehe ich die Uhr zurück und verwandle West zurück in den alten Kanye
Visions of wantin' to die, I looked the Devil in eye (Hahaha)
Visionen vom Sterbenwollen, ich sah dem Teufel ins Auge (Hahaha)
Suicide all on the mind, I might not make it (I'm just kidding)
Selbstmordgedanken im Kopf, ich werde es vielleicht nicht schaffen (Ich mache nur Spaß)
This my last minutes alive, might as well live in demise
Dies sind meine letzten Minuten am Leben, kann genauso gut im Untergang leben
I got the Devil inside (I'm serious right
Ich habe den Teufel in mir (Ich meine es ernst jetzt
Now), I might not make it (I'm just kidding)
gerade), ich werde es vielleicht nicht schaffen (Ich mache nur Spaß)
Visions of wantin' to die, I looked the Devil in eye
Visionen vom Sterbenwollen, ich sah dem Teufel ins Auge
Suicide all on the mind, I might not make it (I might not have)
Selbstmordgedanken im Kopf, ich werde es vielleicht nicht schaffen (Ich habe vielleicht nicht)
This my last minutes alive, might as well live in demise
Dies sind meine letzten Minuten am Leben, kann genauso gut im Untergang leben
I got the Devil inside, I might not make it
Ich habe den Teufel in mir, ich werde es vielleicht nicht schaffen
Everybody, everybody just so, why so serious? Hahaha, why?
Alle, alle sind nur so, warum so ernst? Hahaha, warum?
Is this camera on me? That's stupid guys, like, hahaha
Ist diese Kamera auf mich gerichtet? Das ist dumm, Leute, so, hahaha
Yeah
Yeah





Writer(s): Anthony Parrino, Robert Gill Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.