REASON - Nin Pyan Lar Kae - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REASON - Nin Pyan Lar Kae




Nin Pyan Lar Kae
Nin Pyan Lar Kae
ထြက္မသြားပါန႔ဲ ငါေတာင္းပန္တယ္
My soul fly away to be with you
နင့္ကိုလိုအပ္တယ္
I desire you
ငါ့ရင္ထဲနင္အျမဲပဲ
You are on my mind
ေန႔ရက္တိုင္း ငါ့ဘဝထဲ နင္႐ွိရင္ သိပ္ေကာင္းမယ္
I am waiting to see you in my life, afraid of not knowing
အခ်ိန္တိုင္းေမွ်ာ္လင့္ခ့ဲ
I've been waiting for so long
နင္ထားရစ္ခ့ဲလည္း
I miss you so much
ငါစြဲလန္းေနခ့ဲ
I am staying strong
ပ်က္စီးသြားတ့ဲ ငါ့အိပ္မက္ေတြရယ္
You are gone gone gone, my dear love, I have nothing
ကေယာင္ေခ်ာက္ျခားန႔ဲ ငါ့ရဲ႕ညေတြန႔ဲ
Outside, it may seem different, but you are the only one
နင္ထားခ့ဲတ့ဲ ငါ့ရဲ႕ အခန္းငယ္ထဲ
In the space you have left me
စိုးရြံ႔လို႔ေနတယ္
I feel like I will explode
ေၾကကြဲရင္းန႔ဲ လြမ္းဆြတ္လို႔ေနတယ္
If you are angry with me, please tell me slowly
အခ်ိန္တိုင္း အျမဲတမ္း႐ွင္းလင္းထားပါတယ္
I've been waiting for so long, please be patient with me
ျပန္ခ့ဲလိုက္ေတာ့ ငါ့ဘဝအခန္းငယ္ထဲ
Come to me like a butterfly, in my life
နင္ျပန္လာခ့ဲ
You have arrived
ထြက္မသြားပါန႔ဲ ငါေတာင္းပန္တယ္
My soul fly away to be with you
နင့္ကိုလိုအပ္တယ္
I desire you
ငါ့ရင္ထဲနင္အျမဲပဲ
You are on my mind
ေန႔ရက္တိုင္း ငါ့ဘဝထဲ နင္႐ွိရင္ သိပ္ေကာင္းမယ္
I am waiting to see you in my life, afraid of not knowing
အခ်ိန္တိုင္းေမွ်ာ္လင့္ခ့ဲ
I've been waiting for so long
ငါအရင္အတိုင္းေၾကကြဲခ့ဲ
I love you more than anything
ပ်က္စီးသြားတ့ဲ ငါ့အိပ္မက္ေတြရယ္
You are gone gone gone, my dear love, I have nothing
ကေယာင္ေခ်ာက္ျခားန႔ဲ ငါ့ရဲ႕ညေတြန႔ဲ
Outside, it may seem different, but you are the only one
နင္ထားခ့ဲတ့ဲ ငါ့ရဲ႕ အခန္းငယ္ထဲ
In the space you have left me
စိုးရြံ႔လို႔ေနတယ္
I feel like I will explode
ေၾကကြဲရင္းန႔ဲ လြမ္းဆြတ္လို႔ေနတယ္
If you are angry with me, please tell me slowly
အခ်ိန္တိုင္း အျမဲတမ္း႐ွင္းလင္းထားပါတယ္
I've been waiting for so long, please be patient with me
ျပန္ခ့ဲလိုက္ေတာ့ ငါ့ဘဝအခန္းငယ္ထဲ
Come to me like a butterfly, in my life
နင္ျပန္လာခ့ဲ
You have arrived
ပ်က္စီးသြားတ့ဲ ငါ့အိပ္မက္ေတြရယ္
You are gone gone gone, my dear love, I have nothing
ကေယာင္ေခ်ာက္ျခားန႔ဲ ငါ့ရဲ႕ညေတြန႔ဲ
Outside, it may seem different, but you are the only one
နင္ထားခ့ဲတ့ဲ ငါ့ရဲ႕ အခန္းငယ္ထဲ
In the space you have left me
စိုးရြံ႔လို႔ေနတယ္
I feel like I will explode
ေၾကကြဲရင္းန႔ဲ လြမ္းဆြတ္လို႔ေနတယ္
If you are angry with me, please tell me slowly
အခ်ိန္တိုင္း အျမဲတမ္း႐ွင္းလင္းထားပါတယ္
I've been waiting for so long, please be patient with me
ျပန္ခ့ဲလိုက္ေတာ့ ငါ့ဘဝအခန္းငယ္ထဲ
Come to me like a butterfly, in my life
နင္ျပန္လာခ့ဲ
You have arrived
နင္ျပန္လာခ့ဲ
You have arrived
ပ်က္စီးသြားတ့ဲ ငါ့အိပ္မက္ေတြထဲ
You are gone gone gone, in my dear heart
ေၾကကြဲရင္းန႔ဲ လြမ္းဆြတ္လို႔ေနဆဲ
If you are angry with me, please tell me slowly
နင္ျပန္လာခ့ဲ
You have arrived
အိုး. .. ဟိုး. .
Oh. .. Ho. .
မင္းျပန္ခ့ဲ
Please come to me





Writer(s): thant sin moe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.