Paroles et traduction REASON - So Beautiful (The New Girl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Beautiful (The New Girl)
Так прекрасно (Новая девушка)
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасно,
так
прекрасно
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасно,
так
прекрасно
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасно,
так
прекрасно
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасно,
так
прекрасно
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
Почему
тебе
так...
Oh
my
god
what
a
beautiful
thing
Боже
мой,
какая
красота
Whole
design
Alexander
McQueen
Весь
дизайн
от
Alexander
McQueen
She
sat
besides
me
with
blunts
and
her
drink
Ты
сидела
рядом
со
мной
с
косяками
и
выпивкой
She
told
me
straight
that
she's
scared
of
the
scene
Ты
прямо
сказала,
что
боишься
этой
сцены
Scared
of
what
is
or
whatever
could
be
Боишься
того,
что
есть
или
что
может
быть
So
many
critics
for
something
that
seem
Так
много
критиков
для
чего-то,
что
кажется
Sudden
to
me,
out
of
the
gravel
it
turned
to
a
tree
Внезапным
для
меня,
из
гравия
превратилось
в
дерево
Turning
to
me
like
what
you
think,
we
just
living
a
dream
Обращаясь
ко
мне,
как
будто
спрашиваешь,
что
я
думаю,
мы
просто
живем
во
сне
We
done
cause
so
many
scenes
it's
a
movie
to
me
Мы
устроили
столько
сцен,
что
для
меня
это
фильм
Like
what's
the
cause
of
all
these
things
that
you
throwing
at
me
Что
является
причиной
всего
этого,
что
ты
бросаешь
на
меня?
Apologies
accompanied
by
some
jewelery
Извинения
в
сопровождении
каких-то
украшений
Food
and
a
sweet,
do
as
you
please
until
you're
cooler
and
at
ease
Еда
и
сладости,
делай,
что
хочешь,
пока
не
успокоишься
Blowing
some
steam
we
just
shooting
a
breeze
Выпускаем
пар,
просто
болтаем
So
many
snaps
you
can't
upload
'cause
the
view
is
of
mime
Так
много
снимков,
которые
ты
не
можешь
загрузить,
потому
что
вид
мой
I
can't
imagine
how
you
feel
when
you
look
at
these
things
Не
могу
представить,
что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
все
это
But
I
just
hope
you
don't
forget
this
a
beautiful
thing
Но
я
просто
надеюсь,
что
ты
не
забудешь,
что
это
прекрасно
Oh
my
god
how
did
we
get
here
Боже
мой,
как
мы
сюда
попали?
What
we
got
is
such
a
beautiful
thing
То,
что
у
нас
есть,
так
прекрасно
What
we
got
is
such
a
beautiful
thing
То,
что
у
нас
есть,
так
прекрасно
What
we
got
is
such
a
beautiful
thing
То,
что
у
нас
есть,
так
прекрасно
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
Почему
тебе
так
плохо?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
bad
if
it's
beautiful
Почему
тебе
так
плохо,
если
это
прекрасно?
Why
you
feel
so
Почему
тебе
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON JAY, GWENDOLYN SANFORD, SCOTT DOHERTY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.