REASON - There You Have It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REASON - There You Have It




Ya
Йа
Reason
Причина
Look this time is dark nigga
Слушай на этот раз темно ниггер
This for the soul
Это для души.
Figure this shit out
Разберись в этом дерьме
Look
Смотри
It's hard to handle the tragedy god has given me
Трудно смириться с трагедией, дарованной мне Богом.
I mix revenge with apple juice and hennesey
Я смешиваю месть с яблочным соком и Хеннеси.
Combine that with a lost friend and memories
Соедини это с потерянным другом и воспоминаниями.
And there you have it created a deadly savage
И вот оно создало смертоносного дикаря.
Boy this a story of a youngin's who grew up with automatics
Парень это история о мальчике который вырос с автоматикой
That made a living with robbing like Paula Patton, uh
Она зарабатывала на жизнь грабежами, как Пола Паттон, э-э-э ...
See this is what happens when there's money demand my nigga
Видишь ли вот что происходит когда есть спрос на деньги мой ниггер
There is also money demands more a them
Есть еще деньги, которые требуют большего.
I done came from the bottom
Я поднялся с самого дна.
Stuck to the hustle
Застрял в суете.
My niggas like poneytails we came from the struggle
Мои ниггеры как конские хвосты мы пришли из борьбы
Nigga look how I grew
Ниггер посмотри как я вырос
My nigga shoulded a shoulder with me like crowded rooms
Мой ниггер плечом к плечу со мной, как переполненные комнаты.
The blessings came raining down like showers do
Благословения пролились дождем, как ливень.
I accept everything God gave me: The good, bad and the ugly
Я принимаю все, что Бог дал мне: хорошее, плохое и уродливое.
Not a work to show a little growth the flo' scrubby
Это не работа, чтобы показать небольшой рост, Фло-скребби
So when I'm done I'd rather say I'm deserving it not being lucky
Так что когда я закончу, я лучше скажу, что заслужил это, а не то, что мне повезло.
Reason is standing on his own two
Разум стоит на своих двоих.
I used to be the guy but now I step out fly
Раньше я был парнем, но теперь я выхожу из игры.
As Clarke Kent in the phone booth
Как Кларк Кент в телефонной будке
Working hard to say that I got it
Усердно работаю, чтобы сказать, что у меня все получилось.
Or I'm trying to go from Dada to Prada can't K Swiss to Balenciaga's
Или я пытаюсь перейти от Dada к Prada, а не от K Swiss к Balenciaga?
We work hard for most, weren't much given
Мы много работаем для большинства, нам не так уж много дали.
I came up off Fila jackets and lunch tickets
Я поднялся с пиджаков Fila и билетов на обед.
Going broke, doing music
Разоряюсь, занимаюсь музыкой.
The grind harder than shell toes treat it like velcro and
Шлифовка тверже, чем шелушение пальцев ног, обращайся с ней, как с липучкой.
We stuck with it
Мы не сдавались.
From a bucket getter to a tough spitter
От добытчика ведер до крутого плевальщика
I earned blessings to duck bitches
Я заслужил благословение прятаться от сучек
Learned lessons so fuck niggas
Выучил уроки так что к черту ниггеров
Niggas speak behind your back
Ниггеры говорят у тебя за спиной
Don't associate if you even gotta ask did he hate
Не связывайся даже если тебе нужно спросить ненавидел ли он тебя
That's Puff dissing
Это Пафф диссинг
Determination like good pussy I dug in it
Решительность как хорошая киска я зарылся в нее
And look what came from it
И посмотри, что из этого вышло.
It ain't the best if it ain't got my fucking name on it
Это не самое лучшее, если на нем нет моего гребаного имени.
There you have it
Вот оно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.