Reał Nice - Fountain - traduction des paroles en allemand

Fountain - Reał Nicetraduction en allemand




Fountain
Brunnen
Lemme recount you a story bout this love of mine
Lass mich dir eine Geschichte über diese meine Liebe erzählen
Most beautiful thing I ever felt, I ain't gonna lie
Das Schönste, was ich je gefühlt habe, ich werde nicht lügen
Green Golden Eyes like an angel
Grün-goldene Augen wie ein Engel
She even had wings that made her fly
Sie hatte sogar Flügel, die sie fliegen ließen
She complimented me, beautifully like poetry
Sie machte mir Komplimente, wunderschön wie Poesie
But after a while, it became clear to me
Aber nach einer Weile wurde mir klar
I was never meant for a queen, so pristine
Ich war nie für eine Königin bestimmt, so makellos
I may be Nice, but she's meant for a king
Ich mag Nice sein, aber sie ist für einen König bestimmt
And if I'm not that, maybe one day I'll be
Und wenn ich das nicht bin, werde ich es vielleicht eines Tages sein
I look for qualities of her when I'm looking for someone meant for me
Ich suche nach ihren Eigenschaften, wenn ich nach jemandem suche, der für mich bestimmt ist
Maybe one day I can reconnect with that love
Vielleicht kann ich eines Tages diese Liebe wiederfinden
I once felt, fell in love, it seems I had to get up
Ich habe mich einst verliebt, es scheint, ich musste aufstehen
Without her, there was just no life for me
Ohne sie gab es einfach kein Leben für mich
And now it's all just a sweet lil memory
Und jetzt ist alles nur noch eine süße kleine Erinnerung
Ain't that sad, cuz man it breaks my heart
Ist das nicht traurig, denn Mann, es bricht mir das Herz
I'm always yours no matter how far we grew apart
Ich gehöre immer dir, egal wie weit wir uns voneinander entfernt haben
We fucked up, now we fucked up
Wir haben es vermasselt, jetzt haben wir es vermasselt
Sit and reminisce with tears on what once was
Sitze und schwelge in Erinnerungen mit Tränen an das, was einmal war
But it's okay baby, thanks for what you made me
Aber es ist okay, Baby, danke für das, was du aus mir gemacht hast
May not have been perfect, but you made me feel amazing
Mag nicht perfekt gewesen sein, aber du hast mir ein tolles Gefühl gegeben
No matter what we go through, no matter how things change
Egal was wir durchmachen, egal wie sich die Dinge ändern
My love for you will forever stay the same
Meine Liebe zu dir wird für immer dieselbe bleiben
And you ask me why, shit I ain't gonna lie
Und du fragst mich warum, scheiße, ich werde nicht lügen
It's either too many
Es gibt entweder zu viele
Or no reasons
Oder keine Gründe
Thinkin of her kept me warm, but now I'm freezing
An sie zu denken, hielt mich warm, aber jetzt friere ich
But I'd rather have short term happiness, than long term sadness
Aber ich hätte lieber kurzfristiges Glück als langfristige Traurigkeit
Baby best believe it
Baby, glaub mir das
But who am I to complain
Aber wer bin ich, mich zu beschweren
I couldn't bear being hurt, inflicted more pain
Ich konnte es nicht ertragen, verletzt zu werden, und fügte noch mehr Schmerz zu
Fuck a name, Cuz even Tony Montana was sniffing cocaine
Scheiß auf einen Namen, denn selbst Tony Montana schnupfte Kokain
Up in his feels, Real Nice giving you chills
In seinen Gefühlen, Real Nice gibt dir Gänsehaut
At the end of the day, great things never last
Am Ende des Tages halten großartige Dinge nie an
Things are forgotten in the past
Dinge werden in der Vergangenheit vergessen
But alas, some things stick to you no matter where you go or where you at
Aber ach, manche Dinge bleiben an dir haften, egal wo du hingehst oder wo du bist
You can't escape your own mind, no matter how fast
Du kannst deinem eigenen Verstand nicht entkommen, egal wie schnell
You think you're goin
Du denkst, dass du gehst
Thanks for all the time you gave me
Danke für all die Zeit, die du mir gegeben hast
I don't know what I would have done without it, I swear you saved me
Ich weiß nicht, was ich ohne sie getan hätte, ich schwöre, du hast mich gerettet





Writer(s): Mario Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.