Reał Nice - U Don't Kno (feat. Luh Devo) - traduction des paroles en allemand

U Don't Kno (feat. Luh Devo) - Reał Nicetraduction en allemand




U Don't Kno (feat. Luh Devo)
Du weißt es nicht (feat. Luh Devo)
You really don't know
Du weißt wirklich nicht,
How I be coming in killing the flow
wie ich reinkomme und den Flow kille.
Con mi bandera, puras loqueras
Mit meiner Flagge, purer Wahnsinn,
Cuz that's how we, that's how we roll
denn so sind wir, so rollen wir.
You really don't know
Du weißt wirklich nicht,
Ain't nothin new, all this shit old
nichts Neues, alles alter Kram.
I'm holdin, candy paint Im rollin
Ich halte durch, Candy Paint, ich rolle,
Ugh, I'm feelin so thoed
Ugh, ich fühle mich so durch.
Always stand tall
Stehe immer aufrecht,
Yo bitch wanna smash, ain't talm bout brawl
deine Kleine will es, rede nicht von 'ner Schlägerei.
Im feelin like Kane, cuz she want it raw
Ich fühle mich wie Kane, denn sie will es roh.
The day I sell out is the day that I fall
Der Tag, an dem ich mich verkaufe, ist der Tag, an dem ich falle.
I never be fallin
Ich werde niemals fallen,
I'm colder than Stalin
ich bin kälter als Stalin.
Never be duckin, I'm making a ducket
Ducke mich nie, ich mache Knete,
My team is the coldest, I do not play ball, but you know that we ballin
mein Team ist das kälteste, ich spiele keinen Ball, aber du weißt, dass wir ballen.
Just like the Knicks or the Lakers
Genau wie die Knicks oder die Lakers,
Up in the mix, bringing pain to all of the haters
mitten im Geschehen, bringen Schmerz zu all den Hatern.
Feelin like Eazy and em'
Fühle mich wie Eazy und Co.,
Rockin all black and the hat says Raiders
rocke ganz in Schwarz und die Mütze sagt Raiders.
Boy you can't play us
Junge, du kannst uns nicht kriegen,
Running the game, you ain't even a playa
beherrsche das Spiel, du bist nicht mal ein Spieler.
Bitch please, I'm switchin my keys
Bitte, Süße, ich wechsle meine Schlüssel,
Cuz I done went from minor to major
denn ich bin von klein zu groß geworden.
Oh you don't know
Oh, du weißt es nicht,
How I be coming in killing the flow
wie ich reinkomme und den Flow kille.
Con mi bandera, puras loqueras
Mit meiner Flagge, purer Wahnsinn,
Cuz that's how we, that's how we roll
denn so sind wir, so rollen wir.
You really don't know
Du weißt wirklich nicht,
Ain't nothin new, all this shit old
nichts Neues, alles alter Kram.
Stackin the Guala
Staple das Guala,
Big fat Impala on Eighty Fo's
fetter Impala auf Vierundachtzigern.
You really don't know me
Du kennst mich wirklich nicht,
I am the god like Sarutobi
ich bin der Gott wie Sarutobi.
You cannot touch me like Tobi
Du kannst mich nicht berühren wie Tobi.
Chillin in LA wit Lex, they say we the next Shaq and Kobe
Chille in LA mit Lex, sie sagen, wir sind die nächsten Shaq und Kobe.
To' gueyes háblando sin chiste
Diese Typen reden ohne Witz,
Hasta la vista, wey tu ya me viste
auf Wiedersehen, Kleines, du hast mich schon gesehen.
Con mis hermanos moviéndome
Mit meinen Brüdern in Bewegung,
Tu morra aquí conociendome, ja!
dein Mädchen lernt mich hier kennen, ja!
I got too much pride
Ich habe zu viel Stolz
For all these problems
für all diese Probleme.
Yall stuck inside
Ihr steckt fest,
While I'm out here grindin, stackin my dough, call me the Green Goblin
während ich hier draußen grinde, mein Geld staple, nenn mich den Green Goblin.
Fuck all the troubin
Scheiß auf all die Probleme,
New year, the drank, it be bubblin
neues Jahr, der Drink, er sprudelt.
Boy, you ain't know
Junge, du wusstest es nicht,
I live how I like now, I use to do shit that I didn't wanna, but that's part of the hustlin
ich lebe, wie ich will, ich habe früher Dinge getan, die ich nicht wollte, aber das ist Teil des Hustles.
Trap in the booth
Trappe in der Booth,
I stay strapped like shoes
ich bin bewaffnet wie Schuhe.
Bad temper, I done lost my screws
Schlechtes Temperament, ich habe meine Schrauben verloren.
Don't try to run off or you gon make the news
Versuch nicht abzuhauen, sonst kommst du in die Nachrichten.
Play your position or you gon lose
Spiel deine Position oder du verlierst.
Either way you gone eat round me
So oder so wirst du um mich herum essen.
My hood will put you on a tee by me
Meine Gegend wird dich wegen mir auf ein T-Shirt drucken,
Really do a murder spree by me
wirklich einen Mordrausch wegen mir veranstalten.
Okay, I'm trying to feed the gang
Okay, ich versuche, die Gang zu ernähren,
Can't stop until we straight
kann nicht aufhören, bis wir klarkommen.
Niggas knowing that I'm great
Niggas wissen, dass ich großartig bin,
Fuck love, I'ma kill 'em wit hate
scheiß auf Liebe, ich werde sie mit Hass töten.
Take a nigga outta state
Bringe einen Nigga aus dem Staat,
Put 'em on a plate like steak
leg ihn auf einen Teller wie Steak.
I can push his ass in a lake
Ich kann seinen Arsch in einen See schubsen.
Thought I told you that I was a snake
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich eine Schlange bin.
(Slatt!)
(Slatt!)
Killin' this shit again
Kille das Ding wieder,
Caulk it back & I'm leavin em' in the wind
spann es zurück und ich lasse sie im Wind stehen.
I'm too real & these niggas the opposite
Ich bin zu echt und diese Niggas das Gegenteil,
Bickin back being bool while I'm poppin shit
chill rum, während ich Scheiße labere.
Fuck twelve, them niggas not stopping shit
Scheiß auf die Bullen, diese Niggas halten nichts auf,
I ran off on a plug, I'm not droppin shit
ich bin vor einem Dealer abgehauen, ich lasse nichts fallen.
Blow your brain if you come wit that cocky shit
Blas dir das Hirn weg, wenn du mit diesem arroganten Scheiß kommst.
Beat the block to the ground on my rocky shit
Bearbeite den Block bis zum Boden, auf meine Rocky-Art.
(Bitch!)
(Bitch!)
You really don't know
Du weißt wirklich nicht,
How I be coming in killing the flow
wie ich reinkomme und den Flow kille.
Con mi bandera, puras loqueras
Mit meiner Flagge, purer Wahnsinn,
Cuz that's how we, that's how we roll
denn so sind wir, so rollen wir.
You really don't know
Du weißt wirklich nicht,
How I be coming in killing the flow
wie ich reinkomme und den Flow kille,
Con mi bandera, puras loqueras
mit meiner Flagge, purer Wahnsinn.
Cuz that's how we, that's how we roll
Denn so sind wir, so rollen wir.
You really don't know
Du weißt es wirklich nicht.





Writer(s): Da'vario Pate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.