Reb Beach - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reb Beach - Ghost




Ghost
Призрак
In an old apartment Down in the garden I was born on a sunny day When
В старой квартире, внизу, в саду, я родился солнечным днем, когда
The riots ruled the streets like a Sunday parade Everyone is cruising
Беспорядки управляли улицами, словно воскресный парад, все катались на машинах,
Gang signs were moving You know how we're doing White lines abusing
бандитские знаки мелькали, ты знаешь, как мы жили, злоупотребляя белыми линиями
On the boulevard, we never go too far Nothing really matters when
На бульваре мы никогда не заходим слишком далеко, ничто не имеет значения, когда
You're walking on stars Last call at the Rainbow Bar Mistress Los
ты идешь по звездам. Последний звонок в баре "Радуга". Госпожа Лос-
Angeles stole my heart You can sell yourself if you've got no soul
Анджелес украла мое сердце. Ты можешь продать себя, если у тебя нет души.
Nowadays auditions to the devil are sold From the boardwalk,
В наши дни прослушивания у дьявола распроданы. С набережной
I see the ghost on the beach Memories
я вижу призрака на пляже. Воспоминания
Of my city keep haunting me Where's LA?
о моем городе продолжают преследовать меня. Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?
No range of sunshine All the broken tail-lights Earthquakes on silver
Ни проблеска солнца, все задние фары разбиты. Землетрясения на серебряных
Lakes False dreams, yeah, I can hear the heartbreak Malibu,
озерах. Ложные мечты, да, я слышу, как разбивается сердце. Малибу,
We cruising The cops come,
мы катаемся, приезжают копы,
We lose 'em You know how we do it And
мы уходим от них, ты знаешь, как мы это делаем. И
This life I'm using We out here, in East LA '
этой жизнью я пользуюсь. Мы здесь, в Восточном Лос-Анджелесе,
Bout to start a little shit down on PCH
собираемся немного повеселиться на Тихоокеанском шоссе.
Whatever happened to my favorite place?
Что случилось с моим любимым местом?
Running red lights,
Проезжаю на красный свет,
Never touched the brakes I used to have my own map to the stars
никогда не касался тормозов. Раньше у меня была своя карта звезд.
Wouldn't you know,
Знал бы ты,
The stars were open scars I wouldn't have it any other
звезды были открытыми шрамами. Я бы не хотел по-другому.
Way And I don't give a fuck come Judgment Day Where's LA?
И мне плевать на этот чертов Судный день. Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?
Tell my mother, my brothers My father,
Скажи моей матери, моим братьям, моему отцу
And others I'll be gone till November with LA My lover Tell my
и другим, что я буду с Лос-Анджелесом, моей любовью. Скажи моей
Mother, my brothers My father,
матери, моим братьям, моему отцу
And others I'll be gone till November with Los Angeles My lover Hold
и другим, что я буду с Лос-Анджелесом, моей любовью, до ноября. Держите
Your sons, your daughters The sand,
ваших сыновей, ваших дочерей. Песок,
The water We are California Like no other Where's LA?
вода, мы - Калифорния. Неповторимая. Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Where's LA?
Где Лос-Анджелес?
Whatever happened to the city we knew?
Что случилось с городом, который мы знали?





Writer(s): Mark Richard Jr, Alex Theesfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.