Paroles et traduction Reba McEntire feat. Faith Hill - Sleeping With The Telephone
Sleeping With The Telephone
Сплю с телефоном
I
knew
who
he
was
Я
знала,
кто
он,
When
I
took
his
name
Когда
брала
его
фамилию.
But
somehow
knowin'
Но
почему-то
знать
это
Is
just
not
the
same
late
at
night
Совсем
не
то
же
самое
поздней
ночью.
He
knows
the
danger
Он
знает
об
опасности,
But
he
does
what
he
does
Но
он
делает
то,
что
должен.
He
calls
it
duty
Он
называет
это
долгом,
But
I
call
it
love
А
я
называю
это
любовью.
So
here
I
am
Вот
и
я
здесь,
While
he's
gone
Пока
его
нет,
To
some
foreign
land
В
какой-то
далекой
стране.
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна,
And
the
nights
get
so
cold
and
long
И
ночи
становятся
такими
холодными
и
длинными.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой,
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
The
yellow
ribbon
on
my
neighbor's
gate
Желтая
лента
на
воротах
моего
соседа
Always
reminds
me
that
someone's
awake
Всегда
напоминает
мне,
что
кто-то
не
спит,
Just
like
me
Так
же,
как
и
я.
I
hear
the
sirens
Я
слышу
сирены,
And
I
watch
the
news
И
смотрю
новости.
He
laughs
and
leaves
with
his
gun
Он
смеется
и
уходит
со
своим
ружьем
And
his
blue
uniform
И
своей
синей
формой.
And
I
pray
God
keeps
him
safe
from
harm
И
я
молюсь,
чтобы
Бог
уберег
его
от
беды.
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна,
And
the
nights
get
so
cold
and
long
И
ночи
становятся
такими
холодными
и
длинными.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой,
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
I
loose
him
in
my
darkest
dreams
Я
теряю
его
в
своих
самых
темных
снах,
And
my
blood
runs
cold
and
my
heart
skips
a
beat
И
моя
кровь
стынет,
а
сердце
пропускает
удар.
So
I
get
up,
I
can't
take
anymore
Поэтому
я
встаю,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Sometimes
I
hate
how
much
I
love
him
Иногда
я
ненавижу
то,
как
сильно
я
его
люблю,
But
everyday
I
love
him
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
его
все
больше.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой,
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
Something
awakes
me
from
where
he
should
be
Что-то
будит
меня
там,
где
он
должен
быть.
I
reach
for
him,
the
telephone
rings
Я
тянусь
к
нему,
звонит
телефон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Edmond Rollins, Lorrie Harden, Tommy Harden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.