Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poor Man's Roses (Or A Rich Man's Gold)
Die Rosen eines armen Mannes (Oder das Gold eines reichen Mannes)
I
must
make
up
my
mind
today
Ich
muss
mich
heute
entscheiden
What
to
have
what
to
hold
Was
zu
haben,
was
zu
halten
A
poor
man's
roses
Die
Rosen
eines
armen
Mannes
Or
a
rich
man's
gold
Oder
das
Gold
eines
reichen
Mannes
One's
as
wealthy
as
a
king
in
a
palace
Einer
ist
so
reich
wie
ein
König
im
Palast
Though
he's
calice
and
cold
Doch
er
ist
kalt
und
herzlos
He
may
learn
to
give
his
heart
for
love
Er
mag
lernen,
sein
Herz
für
die
Liebe
zu
geben
Instead
of
buying
it
with
gold
Anstatt
sie
mit
Gold
zu
kaufen
Then
the
poor
man's
roses
Dann
die
Rosen
des
armen
Mannes
And
the
thrill
when
we
kiss
Und
der
Thrill,
wenn
wir
uns
küssen
Will
be
memories
of
paradise
Werden
Erinnerungen
an
ein
Paradies
sein
That
I'll
never
miss
Das
ich
nie
vermissen
werde
And
yet
the
hand
that
brings
a
rose
tonight
Und
doch
ist
die
Hand,
die
heute
Nacht
eine
Rose
bringt
Is
the
hand
that
I
will
hold
Die
Hand,
die
ich
halten
werde
For
the
rose
of
love
means
more
to
me
Denn
die
Rose
der
Liebe
bedeutet
mir
mehr
More
than
any
rich
man's
gold
Als
jedes
Gold
eines
reichen
Mannes
Repeat
Verses
#3
and
#4
Wiederhole
die
Verse
#3
und
#4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Delugg, Bob Hilliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.