Paroles et traduction Reba McEntire - Can't Even Get The Blues
Can't Even Get The Blues
Даже грустить не могу
I
walk
into
the
kitchen,
the
silverware
is
gone
Я
захожу
на
кухню,
столовых
приборов
нет,
The
furniture
is
missing,
I
guess
you
got
it
all,
uh
uh
Мебели
тоже
нет,
полагаю,
ты
всё
забрал,
ага.
This
is
where
it
ought
to
hurt
Вот
тут
должно
быть
больно.
Seems
like
every
time
you
leave
me
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
от
меня,
You
try
to
think
of
something
worse
Ты
пытаешься
придумать
что-то
похуже.
I
can't
even
get
the
blues
no
more
Я
даже
грустить
больше
не
могу.
I
try
to
worry
like
I
did
before
Я
пытаюсь
переживать,
как
раньше,
And
nothing
happens
when
I
walk
the
floor
И
ничего
не
происходит,
когда
я
хожу
по
полу.
So
what
am
I
supposed
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
I
toss
and
turn
but
then
I
fall
asleep
Я
ворочаюсь,
но
потом
засыпаю.
I'm
going
under
but
it's
not
too
deep
Я
тону,
но
не
слишком
глубоко.
You
want
to
hurt
me
but
it's
just
no
use
Ты
хочешь
сделать
мне
больно,
но
это
бесполезно.
I
can't
even
get
the
blues
Я
даже
грустить
не
могу.
Well,
this
time
ain't
no
different,
the
sun's
up
in
the
sky
Ну,
на
этот
раз
всё
так
же,
солнце
в
небе,
Sitting
on
the
back
porch,
clouds
are
rolling
by
Сижу
на
заднем
крыльце,
облака
плывут
мимо.
Oh,
this
is
where
it
ought
to
rain
О,
вот
тут
должен
пойти
дождь.
But
it
doesn't
really
matter
Но
это
не
имеет
значения,
To
me
it's
all
about
the
same
Для
меня
всё
одно
и
то
же.
I
can't
even
get
the
blues
no
more
Я
даже
грустить
больше
не
могу.
I
try
to
worry
like
I
did
before
Я
пытаюсь
переживать,
как
раньше,
And
nothing
happens
when
I
walk
the
floor
И
ничего
не
происходит,
когда
я
хожу
по
полу.
So
what
am
I
supposed
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
I
toss
and
turn
but
then
I
fall
asleep
Я
ворочаюсь,
но
потом
засыпаю.
I'm
going
under
but
it's
not
too
deep
Я
тону,
но
не
слишком
глубоко.
You
try
to
hurt
me
but
it's
just
no
use
Ты
пытаешься
сделать
мне
больно,
но
это
бесполезно.
I
can't
even
get
the
blues
Я
даже
грустить
не
могу.
I
can't
even
get
the
blues
no
more
Я
даже
грустить
больше
не
могу.
I
try
to
worry
like
I
did
before
Я
пытаюсь
переживать,
как
раньше,
And
nothing
happens
when
I
walk
the
floor
И
ничего
не
происходит,
когда
я
хожу
по
полу.
So
what
am
I
supposed
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
I
toss
and
turn
but
then
I
fall
asleep
Я
ворочаюсь,
но
потом
засыпаю.
I'm
going
under
but
it's
not
too
deep
Я
тону,
но
не
слишком
глубоко.
You
want
to
hurt
me
but
it's
just
no
use
Ты
хочешь
сделать
мне
больно,
но
это
бесполезно.
I
can't
even
get
the
blues
Я
даже
грустить
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Damphier, Charles Frederick Carnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.