Paroles et traduction Reba McEntire - For My Broken Heart
There
were
no
angry
words
at
all
Не
было
никаких
злых
слов.
As
we
carried
boxes
down
the
hall
Мы
несли
коробки
по
коридору.
One
by
one,
we
put
them
in
your
car
Одного
за
другим
мы
сажаем
их
в
твою
машину.
Nothing
much
for
us
to
say
Нам
особо
нечего
сказать.
One
last
goodbye
and
you
drove
away
Последнее
"прощай"
- и
ты
уехала.
I
watched
your
tail
lights
Я
смотрел
на
твои
задние
фары.
As
they
faded
in
the
dark
Они
исчезли
в
темноте.
I
couldn't
face
the
night
in
that
lonely
bed
Я
не
мог
встретить
ночь
в
этой
одинокой
постели.
So
I
laid
down
on
the
couch
instead
Вместо
этого
я
лег
на
диван.
Last
night
I
prayed
the
Lord
my
soul
to
keep
Прошлой
ночью
я
молился
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
Then
I
cried
myself
to
sleep
Потом
я
плакала,
пока
не
уснула.
So
sure
life
wouldn't
go
on
without
you
Я
так
уверен,
что
жизнь
не
будет
продолжаться
без
тебя.
But
oh,
this
sun
is
blinding
me
Но,
о,
это
солнце
ослепляет
меня.
As
it
wakes
me
from
the
dark
Когда
он
будит
меня
из
темноты.
I
guess
the
world
didn't
stop
Думаю,
мир
не
остановился.
For
my
broken
heart
За
мое
разбитое
сердце
Clock's
still
tickin',
life
goes
on
Часы
все
еще
тикают,
жизнь
продолжается.
Radio
still
plays
a
song
По
радио
все
еще
играет
песня.
As
I
try
to
put
my
scattered
thoughts
in
place
Пока
я
пытаюсь
расставить
свои
разрозненные
мысли
по
местам
And
it
takes
all
the
strength
I've
got
И
на
это
уходит
вся
моя
сила.
To
stumble
to
the
coffee
pot
Наткнуться
на
кофейник
The
first
of
many
lonely
mornings
I've
had
to
face
Первое
из
многих
одиноких
утра,
с
которыми
мне
пришлось
столкнуться.
You
call
to
see
if
I'm
okay
Ты
звонишь,
чтобы
узнать,
в
порядке
ли
я.
I
look
out
the
window
and
I
just
say
Я
смотрю
в
окно
и
просто
говорю:
Last
night
I
prayed
the
Lord
my
soul
to
keep
Прошлой
ночью
я
молился
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
Then
I
cried
myself
to
sleep
Потом
я
плакала,
пока
не
уснула.
So
sure
life
wouldn't
go
on
without
you
Я
так
уверен,
что
жизнь
не
будет
продолжаться
без
тебя.
Lord,
this
sun
is
blinding
me
Господи,
это
солнце
ослепляет
меня.
As
it
wakes
me
from
the
dark
Когда
он
будит
меня
из
темноты.
I
guess
the
world
didn't
stop
Думаю,
мир
не
остановился.
For
my
broken
heart
За
мое
разбитое
сердце
Oh,
I
guess
the
world
ain't
gonna
stop
О,
я
думаю,
мир
не
остановится.
For
my
broken
heart
За
мое
разбитое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Hengber, Keith Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.