Paroles et traduction Reba McEntire - He Gets That From Me
His
early
mornin'
attitude
Его
утреннее
отношение
You
have
to
drag
him
out
of
bed
Ты
должна
вытащить
его
из
постели.
Only
frosted
flakes
will
do
Только
матовые
хлопья
подойдут.
He
gets
that
from
me
Он
получает
это
от
меня.
Yeah,
he
gets
that
from
me
Да,
он
получил
это
от
меня.
His
curly
hair
and
his
knobby
knees
Его
кудрявые
волосы
и
узловатые
колени.
The
way
the
sun
brings
those
freckles
out
То,
как
солнце
высвечивает
эти
веснушки.
Talk
and
talk
never
miss
a
beat
Говори
и
говори
никогда
не
пропускай
ни
одного
удара
Yeah,
he
gets
that
from
me
Да,
он
получил
это
от
меня.
He
gets
that
from
me
Он
получает
это
от
меня.
He
looks
at
me
with
those
big
brown
eyes
Он
смотрит
на
меня
своими
большими
карими
глазами.
He's
got
me
in
the
palm
of
his
hands
Он
держит
меня
в
своих
руках.
And
I
swear
sometimes
И
я
клянусь
иногда
It's
just
like
you're
here
again
Как
будто
ты
снова
здесь.
He
smiles
that
little
crooked
smile
Он
улыбается
своей
маленькой
кривой
улыбкой.
There's
no
denying
he's
your
child
Нельзя
отрицать
что
он
твой
ребенок
Without
him
I
don't
know
what
I'd
do
Без
него
я
не
знаю
что
бы
делала
He
gets
that
from
you
Он
получает
это
от
тебя.
Oh,
he
gets
that
from
you
О,
он
получает
это
от
тебя.
How
he
loves
your
old
guitar
Как
он
любит
твою
старую
гитару!
Yeah,
he's
taught
himself
to
play
Да,
он
научился
играть.
He
melts
my
heart
Он
растопил
мое
сердце.
Tells
me
he
love
me
every
day
Говорит,
что
любит
меня
каждый
день.
And
cracks
a
joke
at
the
perfect
time
И
отпускает
шутку
в
самый
подходящий
момент.
Makes
me
laugh
when
I
want
to
cry
Заставляет
меня
смеяться,
когда
мне
хочется
плакать.
That
boy
is
everything
to
me
Этот
парень-все
для
меня.
He
gets
that
from
you
Он
получает
это
от
тебя.
He
gets
that
from
you
Он
получает
это
от
тебя.
Last
night
I
heard
him
pray
Прошлой
ночью
я
слышал,
как
он
молился.
"Lord,
help
me
and
mama
make
it
through
"Господи,
помоги
мне
и
маме
пережить
это.
And
tell
daddy
we'll
be
okay"
И
скажи
папе,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
He
said,
"He
sure
misses
you"
Он
сказал:
"он
очень
скучает
по
тебе".
He
sure
misses
you
Он
точно
скучает
по
тебе.
He
really
misses
you
Он
действительно
скучает
по
тебе.
He
gets
that
from
me
Он
получает
это
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip White, Steven Dale Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.