Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Ride Around With You
Ich würde lieber mit dir herumfahren
My
cousin's
gettin'
married
at
the
Methodist
church
Meine
Cousine
heiratet
in
der
Methodistenkirche
That's
why
I
stayed
home
from
work
Darum
bin
ich
heute
nicht
zur
Arbeit
gegangen
I'm
supposed
to
hold
the
flowers
Ich
soll
die
Blumen
halten
When
the
new
bride
kisses
the
groom
Wenn
die
Braut
den
Bräutigam
küsst
That's
what
I'm
supposed
to
do
Das
ist
meine
Aufgabe
heute
So
what
are
we
doin'
with
the
windows
rolled
down
Und
was
machen
wir
hier
mit
runtergelassenen
Fenstern
Twenty
five
passionate
miles
from
town
Fünfundzwanzig
leidenschaftliche
Meilen
vor
der
Stadt
Oh
I
love
her
like
a
sister
baby
but
to
tell
you
the
truth
Ich
liebe
sie
wie
eine
Schwester,
Schatz,
doch
wahrhaftig
I'd
rather
ride
around
with
you
Ich
würde
lieber
mit
dir
herumfahren
The
guy
she's
gonna
marry's
got
money
to
burn
Der
Typ,
den
sie
heiratet,
hat
Geld
wie
Heu
His
daddy's
a
partner
in
some
big
law
firm
Sein
Vater
ist
Partner
in
'ner
großen
Kanzlei
Yeah
that's
how
they're
goin'
Ja,
so
reisen
sie
ab
To
Hawaii
on
their
honeymoon
Nach
Hawaii
in
die
Flitterwochen
First
class
to
Honolulu
Erste
Klasse
nach
Honolulu
She's
never
even
set
foot
on
a
jet
Sie
war
noch
nie
in
einem
Flugzeug
I'm
a
little
bit
jealous
I
confess
Ich
geb's
zu,
ich
bin
ein
bisschen
neidisch
I'd
like
to
fly
to
Hawaii
Ich
würde
gern
nach
Hawaii
fliegen
But
honey
if
I
had
to
choose
Aber
Schatz,
wenn
ich
wählen
müsste
Oh
I'd
rather
ride
around
with
you
Oh,
ich
würde
lieber
mit
dir
herumfahren
I
don't
care
where
this
road
goes
Es
ist
mir
egal,
wohin
diese
Straße
führt
No
I
don't
wanna
turn
around
Nein,
ich
will
nicht
umkehren
Let
go
of
the
wheel
feel
the
wind
blow
Lass
das
Steuer
los,
spür
den
Wind
Don't
even
think
about
slowin'
down
Denk
nicht
mal
ans
Bremsen
They're
tyin'
tin
cans
to
the
back
of
the
car
Sie
binden
Blechdosen
ans
Auto
Wonderin'
where
in
the
world
we
are
Und
fragen
sich,
wo
wir
bloß
stecken
The
preacher's
done
prayin'
Der
Prediger
hat
gebetet
And
the
couple's
sayin'
I
do
Das
Paar
sagt
"Ja"
That
could
be
me
and
you
Das
könnten
wir
auch
sein
There's
way
too
many
decisions
to
make
Es
gibt
so
viele
Entscheidungen
zu
treffen
The
length
of
the
dress
Die
Länge
des
Kleids
The
layers
on
the
cake
Die
Schichten
der
Torte
Oh
one
of
these
days
I
might
get
married
too
Irgendwann
heirate
ich
vielleicht
auch
But
I'd
rather
ride
around
with
you
Doch
ich
würde
lieber
mit
dir
herumfahren
I
don't
care
where
this
road
goes
Es
ist
mir
egal,
wohin
diese
Straße
führt
No
I
don't
wanna
turn
around
Nein,
ich
will
nicht
umkehren
Let
go
of
the
wheel
feel
the
wind
blow
Lass
das
Steuer
los,
spür
den
Wind
Don't
even
think
about
slowin'
down
Denk
nicht
mal
ans
Bremsen
Cause
I'd
rather
ride
around
with
you
Denn
ich
würde
lieber
mit
dir
herumfahren
Oh,
I'd
rather
ride
around
with
you
Oh,
ich
würde
lieber
mit
dir
herumfahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Nichols, Mark Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.