Reba McEntire - I'm A Survivor - traduction des paroles en allemand

I'm A Survivor - Reba McEntiretraduction en allemand




I'm A Survivor
Ich bin eine Überlebende
I was born three months too early
Ich kam drei Monate zu früh zur Welt
The doctor gave me 30 days
Die Ärzte gaben mir 30 Tage
But I must have had my momma's will
Doch ich hatte wohl den Willen meiner Mama
And God's amazing grace
Und Gottes gnädige Hand
I guess I'll keep on living
Ich werde wohl weiterleben
Even if this love's to die for
Selbst wenn diese Liebe zum Sterben ist
'Cause your bags are packed and I ain't crying
Denn deine Koffer sind gepackt und ich weine nicht
And you're walking out
Und du gehst hinaus
And I'm not trying to change your mind
Und ich versuch nicht, dich umzustimmen
'Cause I was born to be
Denn ich war geboren, um
The baby girl without a chance
Das Mädchen ohne Chance zu sein
A victim of the circumstance
Ein Opfer der Umstände
The one who ought to give up
Die, die aufgeben sollte
But she's just too hard-headed
Doch sie ist einfach zu stur
A single mom who works two jobs
Eine alleinerziehende Mutter mit zwei Jobs
Who loves her kids and never stops
Die ihre Kinder liebt und nie aufgibt
With gentle hands and a heart of a fighter
Mit sanften Händen und dem Herzen einer Kämpferin
I'm a survivor
Ich bin eine Überlebende
I don't believe in self-pity
Ich glaube nicht an Selbstmitleid
It only brings you down
Es zieht dich nur runter
May be the queen of broken hearts
Mag die Königin der gebrochenen Herzen sein
But I don't hide behind the crown
Doch ich versteck mich nicht hinter der Krone
When the deck is stacked against me
Wenn die Karten gegen mich gestapelt sind
I just play a different game
Spiel ich einfach ein anderes Spiel
My roots are planted in the past
Meine Wurzeln liegen in der Vergangenheit
And though my life is changing fast
Und obwohl sich mein Leben schnell verändert
Who I am is who I want to be
Bin ich, wer ich sein will
The baby girl without a chance
Das Mädchen ohne Chance zu sein
A victim of the circumstance
Ein Opfer der Umstände
The one who ought to give up
Die, die aufgeben sollte
But she's just too hard-headed
Doch sie ist einfach zu stur
A single mom who works two jobs
Eine alleinerziehende Mutter mit zwei Jobs
Who loves her kids and never stops
Die ihre Kinder liebt und nie aufgibt
With gentle hands and a heart of a fighter
Mit sanften Händen und dem Herzen einer Kämpferin
I'm a survivor
Ich bin eine Überlebende
Oh, a single mom who works two jobs
Oh, eine alleinerziehende Mutter mit zwei Jobs
Who loves her kids and never stop
Die ihre Kinder liebt und nie aufgibt
With gentle hands and a heart of a fighter
Mit sanften Händen und dem Herzen einer Kämpferin
I'm a survivor
Ich bin eine Überlebende
But I must have had my mamma's will and God's amazing grace
Doch ich hatte wohl den Willen meiner Mama und Gottes gnädige Hand
I'm a survivor
Ich bin eine Überlebende
I'm a survivor ooh-ooh-ooh
Ich bin eine Überlebende ooh-ooh-ooh





Writer(s): Phillip White, Shelby Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.