Paroles et traduction Reba McEntire - Is There Life Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Life Out There
Есть ли жизнь там?
She
married
when
she
was
twenty,
she
thought
she
was
ready
Она
вышла
замуж
в
двадцать,
думала,
что
готова,
Now
she's
not
so
sure,
she
thought
she'd
done
some
living
Теперь
не
так
уверена,
думала,
пожила
немного,
But
now
she's
just
wonderin',
what
she's
living
for
Но
теперь
она
просто
спрашивает
себя,
ради
чего
живет,
Now
she's
feeling
that
there's
something
more
Теперь
она
чувствует,
что
есть
что-то
большее.
Is
there
life
out
there?
So
much
she
hasn't
done
Есть
ли
жизнь
там?
Так
многого
она
не
сделала,
Is
there
life
beyond
her
family
and
her
home?
Есть
ли
жизнь
за
пределами
ее
семьи
и
дома?
She's
done
what
she
should,
should
she
do
what
she
dares?
Она
сделала
то,
что
должна,
должна
ли
она
сделать
то,
на
что
осмеливается?
She
doesn't
want
to
leave,
she's
just
wonderin'
is
there
life
out
there
Она
не
хочет
уходить,
она
просто
спрашивает
себя,
есть
ли
жизнь
там.
She's
always
lived
for
tomorrow
Она
всегда
жила
завтрашним
днем,
She's
never
learned
how
to
live
for
today,
she's
dyin'
to
try
Она
так
и
не
научилась
жить
сегодняшним,
она
жаждет
попробовать
Something
foolish
do
something
crazy
or
just
get
away
Что-то
глупое,
сделать
что-то
безумное
или
просто
сбежать,
Something
for
herself
for
a
change
Что-то
для
себя,
для
разнообразия.
Is
there
life
out
there?
So
much
she
hasn't
done
Есть
ли
жизнь
там?
Так
многого
она
не
сделала,
Is
there
life
beyond
her
family
and
her
home?
Есть
ли
жизнь
за
пределами
ее
семьи
и
дома?
She's
done
what
she
should,
should
she
do
what
she
dares?
Она
сделала
то,
что
должна,
должна
ли
она
сделать
то,
на
что
осмеливается?
She
doesn't
want
to
leave,
she's
just
wonderin'
is
there
life
out
there
Она
не
хочет
уходить,
она
просто
спрашивает
себя,
есть
ли
жизнь
там.
There's
a
place
in
the
sun
that
she's
never
been
Есть
место
под
солнцем,
где
она
никогда
не
была,
Where
life
is
fair
and
time
is
a
friend
Где
жизнь
справедлива,
а
время
- друг.
Would
she
do
it
the
same
as
she
did
back
then?
Поступила
бы
она
так
же,
как
тогда?
She
looks
out
her
window
and
wonders
again
Она
смотрит
в
окно
и
снова
задается
вопросом.
Is
there
life
out
there?
So
much
she
hasn't
done
Есть
ли
жизнь
там?
Так
многого
она
не
сделала,
Is
there
life
beyond
her
family
and
her
home?
Есть
ли
жизнь
за
пределами
ее
семьи
и
дома?
She's
done
what
she
should,
should
she
do
what
she
dares?
Она
сделала
то,
что
должна,
должна
ли
она
сделать
то,
на
что
осмеливается?
She
doesn't
want
to
leave,
she's
just
wonderin'
is
there
life
out
there
Она
не
хочет
уходить,
она
просто
спрашивает
себя,
есть
ли
жизнь
там.
Is
there
life
out
there?
Есть
ли
жизнь
там?
Is
there
life
out
there?
So
much
she
hasn't
done
Есть
ли
жизнь
там?
Так
многого
она
не
сделала,
Is
there
life
beyond
her
family
and
her
home?
Есть
ли
жизнь
за
пределами
ее
семьи
и
дома?
She's
done
what
she
should,
should
she
do
what
she
dares?
Она
сделала
то,
что
должна,
должна
ли
она
сделать
то,
на
что
осмеливается?
She
doesn't
want
to
leave,
she's
just
wonderin'
is
there
life
out
there
Она
не
хочет
уходить,
она
просто
спрашивает
себя,
есть
ли
жизнь
там.
She
doesn't
want
to
leave,
she's
just
wonderin'
is
there
life
out
there
Она
не
хочет
уходить,
она
просто
спрашивает
себя,
есть
ли
жизнь
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Giles, Susan Longacre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.