Reba McEntire - Just Across The Rio Grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reba McEntire - Just Across The Rio Grande




Just Across The Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде
The lights of Laredo dance on the water
Огни Ларедо танцуют на воде
And shine in a young man′s eyes
И сияют в глазах юноши,
Who stand on the border
Что стоит на границе
And dreams of paradise
И мечтает о рае.
He's heard crazy stories of how people live
Он слышал безумные истории о том, как живут люди
Over in the promised land
Там, в обетованной земле.
He heard they eat three meals a day
Он слышал, что они едят три раза в день
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.
He′s got a wife named Maria
У него есть жена по имени Мария
And a baby named Rose
И ребенок по имени Роуз,
And another one to feed on the way
И еще один на пути, которого нужно кормить.
Two willing hands, that couldn't find work today
Две работящие руки, которые не смогли найти работу сегодня.
He stares at the river and curses the future
Он смотрит на реку и проклинает будущее,
That he can't understand
Которое он не может понять.
He knows the child would have a chance
Он знает, что у ребенка будет шанс
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.
It′s only a river
Это всего лишь река,
That′s not so deep or wide
Которая не такая глубокая или широкая.
A boy can throw a stone across
Мальчик может бросить камень
And reach the other side
И достичь другого берега.
It's just some muddy water
Это всего лишь мутная вода,
Cutting through the land
Разрезающая землю.
But a man can make a dream come true
Но человек может осуществить свою мечту
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.
The lights of Laredo dance on the water
Огни Ларедо танцуют на воде
And shine in a young man′s eyes
И сияют в глазах юноши,
Who stand on the border
Что стоит на границе
And dreams of paradise
И мечтает о рае.
He's heard crazy stories of how good life is
Он слышал безумные истории о том, как хороша жизнь
Over in the promised land
Там, в обетованной земле.
And sometimes it seems like God must live
И иногда кажется, что сам Бог живет
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.
It′s only a river
Это всего лишь река,
That's not so deep or wide
Которая не такая глубокая или широкая.
A boy can throw a stone across
Мальчик может бросить камень
And reach the other side
И достичь другого берега.
It′s just some muddy water
Это всего лишь мутная вода,
Cutting through the land
Разрезающая землю.
But a man can make a dream come true
Но человек может осуществить свою мечту
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.
Sometimes it seems like God must live
Иногда кажется, что сам Бог живет
Just across the Rio Grande
По ту сторону Рио-Гранде.





Writer(s): D. Cook, C. Rains


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.