Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance Lover
Fernliebhaber
(Robert
rosenberg,
pauline
lee)
(Robert
Rosenberg,
Pauline
Lee)
Then
you
call
me
long
distance
from
memphis
Dann
rufst
du
mich
aus
Memphis
an,
weit
entfernt
When
they
said
it
was
you
on
the
line
Als
sie
sagten,
du
bist
dran
I
said
don't
come
tomorrow
Sagt
ich,
komm
nicht
morgen
Cause
I
won't
be
here
Denn
ich
bin
nicht
hier
You'd
only
be
wasting
your
time
Du
würdest
nur
deine
Zeit
vergeud'n
I've
been
your
long
distance
lover
Ich
war
dein
Fernliebhaber
For
far
too
long
Viel
zu
lang
But
I'm
not
here
to
tell
you
Doch
ich
bin
nicht
hier,
um
dir
zu
sagen
Who's
right
or
who's
wrong
Wer
recht
hat
oder
wer
irrt
But
I
know
I
once
loved
you
Doch
ich
weiß,
ich
liebte
dich
einst
But
somehow
it
seems
Doch
irgendwie
scheint
es
That
it's
all
a
part
of
a
dream
Als
wär'
das
alles
nur
ein
Traum
So
don't
call
me
again
in
the
morning
Also
ruf
mich
nicht
morgen
früh
an
Cause
I
won't
be
changing
my
mind
Denn
ich
ändre
meine
Meinung
nicht
And
the
phone
will
be
ringing
in
my
empty
room
Und
das
Telefon
wird
in
meinem
leeren
Zimmer
läuten
I
ain't
leaving
nothing
behind
Ich
lass
nichts
zurück
I've
been
your
long
distance
lover
Ich
war
dein
Fernliebhaber
For
far
too
long
Viel
zu
lang
The
nights
are
so
lonely
Die
Nächte
sind
so
einsam
Can't
keep
holding
on
Kann
nicht
weiter
festhalten
And
the
miles
are
like
mountains
Und
die
Meilen
sind
wie
Berge
That
hide
you
from
me
Die
dich
vor
mir
versteck'n
And
it's
all
a
part
of
a
dream
Und
das
alles
ist
nur
ein
Traum
I've
been
your
long
distance
lover
Ich
war
dein
Fernliebhaber
For
far
too
long
Viel
zu
lang
Can't
hold
on
to
feelings
Kann
Gefühle
nicht
halten
When
you're
so
long
gone
Wenn
du
so
weit
fort
bist
It
all
keeps
on
a
changing
Es
ändert
sich
ständig
And
now
it
just
means
Und
jetzt
bedeutet
es
nur
That
it's
all
a
part
of
a
dream
Dass
das
alles
nur
ein
Traum
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert M Rosenberg, Pauline Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.