Paroles et traduction Reba McEntire - Love Will Find Its Way To You
Another
mornin,
another
day
in
your
life
Еще
одно
утро,
еще
один
день
в
твоей
жизни.
Without
someone
there
by
you
Без
кого-то
рядом
с
тобой.
You
had
a
dream
again
last
night
Прошлой
ночью
тебе
снова
приснился
сон.
You
wonder
why
the
dream
just
won't
come
true
Ты
удивляешься,
почему
мечта
просто
не
сбудется.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Walk
around
with
your
head
down?
Ходить
с
опущенной
головой?
Maybe
that's
the
reason
you've
never
found
the
one
for
you
Может
быть,
именно
поэтому
ты
так
и
не
нашел
ту
единственную
для
себя.
So
you've
got
to
let
your
love
shine
through
Так
что
ты
должен
позволить
своей
любви
сиять.
Your
eyes,
your
smile
Твои
глаза,
Твоя
улыбка
...
You've
got
to
let
somebody
know
how
you
feel
inside
your
heart
Ты
должен
дать
кому-то
знать,
что
ты
чувствуешь
в
своем
сердце.
You'll
find
somebody
wants
to
be
apart
of
your
life
Ты
обнаружишь,
что
кто-то
хочет
быть
в
стороне
от
твоей
жизни.
And
if
you'll
just
believe
and
say
that's
what
you're
gonna
do
И
если
ты
просто
поверишь
и
скажешь
вот
что
ты
сделаешь
One
day
love
will
find
it's
way
to
you
Однажды
Любовь
найдет
свой
путь
к
тебе.
Yes
it
will
Да
так
и
будет
One
day
love
will
find
it's
way
to
you
Однажды
Любовь
найдет
свой
путь
к
тебе.
Another
party
and
all
your
friends
are
smiles
Еще
одна
вечеринка
и
все
твои
друзья
улыбаются
Oh
you
might
meet
someone
new
О,
возможно,
ты
встретишь
кого-то
нового.
Being
close
would
be
so
nice
Быть
рядом
было
бы
так
приятно
In
this
life,
the
chances
are
so
few
В
этой
жизни
шансов
так
мало.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Walk
around
with
your
head
down?
Ходить
с
опущенной
головой?
Maybe
that's
the
reason
you've
never
found
the
one
for
you
Может
быть,
именно
поэтому
ты
так
и
не
нашел
ту
единственную
для
себя.
So
you've
got
to
let
your
love
shine
through
Так
что
ты
должен
позволить
своей
любви
сиять.
Your
eyes,
your
smile
Твои
глаза,
Твоя
улыбка
...
You've
got
to
let
somebody
know
how
you
feel
inside
your
heart
Ты
должен
дать
кому-то
знать,
что
ты
чувствуешь
в
своем
сердце.
You'll
find
somebody
wants
to
be
apart
of
your
life
Ты
обнаружишь,
что
кто-то
хочет
быть
в
стороне
от
твоей
жизни.
And
if
you'll
just
believe
and
say
that's
what
you're
gonna
do
И
если
ты
просто
поверишь
и
скажешь
вот
что
ты
сделаешь
One
day
love
will
find
it's
way
to
you
Однажды
Любовь
найдет
свой
путь
к
тебе.
Yes
it
will
Да
так
и
будет
One
day
love
will
find
it's
way
to
you
Однажды
Любовь
найдет
свой
путь
к
тебе.
Don't
you
ever
think
you're
the
only
one
Ты
никогда
не
думал,
что
ты
единственный?
Somewhere
in
the
world
there's
a
lonely
heart
looking
for
someone
Где-то
в
мире
есть
одинокое
сердце,
ищущее
кого-то.
So
you've
got
to
let
your
love
shine
through
Так
что
ты
должен
позволить
своей
любви
сиять.
Your
eyes,
your
smile
Твои
глаза,
Твоя
улыбка
...
You've
got
to
let
somebody
know
how
you
feel
inside
your
heart
Ты
должен
дать
кому-то
знать,
что
ты
чувствуешь
в
своем
сердце.
You'll
find
somebody
wants
to
be
apart
of
your
life
Ты
обнаружишь,
что
кто-то
хочет
быть
в
стороне
от
твоей
жизни.
Cause
your
eyes
Потому
что
твои
глаза
...
Your
smile
Твоя
улыбка
...
You've
got
to
let
somebody
know
how
you
feel
inside
Ты
должен
дать
кому-то
знать,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Somebody
wants
to
be
apart
of
your
life
Кто-то
хочет
быть
в
стороне
от
твоей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins David Allen, Derstine Martin Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.