Reba McEntire - Maggie Creek Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reba McEntire - Maggie Creek Road




Maggie Creek Road
Дорога Мэгги Крик
Mama stood on the front porch wringing her hands
Мама стояла на крыльце, заламывая руки,
Watched the tail lights fading on his black Trans Am
Смотрела, как гаснут задние огни его черного Транс Ама.
With her precious little baby taking off inside
Ее драгоценная малышка умчалась внутри,
Staring at him with stars in her eyes
Глядя на него со звёздами в глазах.
She tried to tell her, but the girl might as well have been deaf
Она пыталась ей сказать, но девочка словно была глуха,
She wasn't gonna listen to a word she said
Она не собиралась слушать ни единого ее слова.
Don't go down Maggie Creek Road
Не езжай по дороге Мэгги Крик
With a boy looking like that
С таким парнем,
He'll tell you things that you wanna hear
Он наговорит тебе сладких речей,
And there'll be no turning back
И пути назад не будет.
There's an oak tree down by the lake
Там дуб у озера стоит,
In the shade where the wild flowers grow
В тени, где растут полевые цветы.
What'll happen, only heaven knows
Что случится, один лишь небеса знают,
So don't go down Maggie Creek Road
Так что не езжай по дороге Мэгги Крик.
It was a still black night, as dark as cold
Тихая черная ночь, темная, как сама холод,
Nobody heard her when she said "no"
Никто не услышал, когда она сказала "нет".
She kicked and screamed and got free somehow
Она брыкалась, кричала и как-то вырвалась,
Tore her dress on the door when he pushed her out
Порвала платье о дверь, когда он ее вытолкнул.
She walked 13 miles on the gravel road
Она шла 13 миль по гравийной дороге
With tears in her eyes 20 years ago
Со слезами на глазах 20 лет назад.
Don't go down Maggie Creek Road
Не езжай по дороге Мэгги Крик
With a boy looking like that
С таким парнем,
He'll tell you things that you wanna hear
Он наговорит тебе сладких речей,
And there'll be no turning back
И пути назад не будет.
There's an oak tree down by the lake
Там дуб у озера стоит,
In the shade where the wild flowers grow
В тени, где растут полевые цветы.
What'll happen, only heaven knows
Что случится, один лишь небеса знают,
So don't go down Maggie Creek Road
Так что не езжай по дороге Мэгги Крик.
Somehow mama's always known
Каким-то образом мама всегда знала,
'Cause they shoulda been home an hour ago
Ведь они должны были быть дома уже час назад.
When she pulled up, it was just going down
Когда она подъехала, все только начиналось,
She turned her headlights off, didn't make a sound
Она выключила фары, не издала ни звука.
She heard her baby cry "no," but he wouldn't stop
Она слышала, как ее малышка кричит "нет", но он не останавливался.
Her heart went cold, and her blood ran hot
Ее сердце заледенело, а кровь закипела.
With a pistol in her hand, she opened his door
С пистолетом в руке она открыла его дверь,
You don't wanna see mama go to war
Лучше не видеть маму, идущую на войну.
Don't go down Maggie Creek Road
Не езжай по дороге Мэгги Крик
With a boy looking like that
С таким парнем,
He'll tell you things that you wanna hear
Он наговорит тебе сладких речей,
And there'll be no turning back
И пути назад не будет.
There's an oak tree down by the lake
Там дуб у озера стоит,
In the shade where the wild flowers grow
В тени, где растут полевые цветы.
What'll happen, only heaven knows
Что случится, один лишь небеса знают,
So don't go down
Так что не езжай,
I said, don't go down Maggie Creek Road
Я сказала, не езжай по дороге Мэгги Крик.
Oh, don't go down Maggie Creek Road
О, не езжай по дороге Мэгги Крик,
Oh, don't go down Maggie Creek Road
О, не езжай по дороге Мэгги Крик,
Maggie Creek Road
Дорога Мэгги Крик.





Writer(s): Karen Rochelle, James Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.