Paroles et traduction Reba McEntire - Moving Oleta
Moving
Oleta
was
the
hardest
thing
he'd
done
Переехать
Олету
было
самым
трудным,
что
он
сделал.
The
nurses
saw
an
old
woman
crying,
but
he
saw
the
love
of
his
life
Медсестры
видели
плачущую
старушку,
но
он
видел
любовь
всей
своей
жизни.
She
don't
know
where
she
is,
but
she
knows
this
isn't
home
Она
не
знает,
где
она,
но
она
знает,
что
это
не
дом.
Love
is
a
hard,
hard
road
Любовь-это
трудная,
трудная
дорога.
He
met
her
in
the
summer
of
'37
Он
познакомился
с
ней
летом
37-го.
In
a
brush
harbor,
down
on
the
Rush
Creek
shore
В
кустарниковой
гавани,
на
берегу
Раш-крик.
He
loved
her
black
hair
and
the
mischief
in
her
smile
Ему
нравились
ее
черные
волосы
и
озорная
улыбка.
But
she
won
him
with
her
eyes
Но
она
покорила
его
взглядом.
All
the
years
and
children
grow
Все
годы
и
дети
растут.
He
still
sees
her
the
same
Он
все
еще
видит
ее
такой
же.
Love
is
a
hard,
hard
road
Любовь-это
трудная,
трудная
дорога.
He
woke
up
each
morning
and
drove
into
town
Он
просыпался
каждое
утро
и
ехал
в
город.
He
stayed
all
day
'til
her
dinner
came
Он
оставался
весь
день,
пока
не
принесли
обед.
Then
he
took
her
to
her
room,
leaned
on
her
wheelchair
like
a
walker
Потом
он
отвел
ее
в
ее
комнату,
оперся
на
ее
инвалидное
кресло,
как
на
ходунки.
And
covered
her
with
a
quilt
that
she
made
И
накрыл
ее
одеялом,
которое
она
сама
сшила.
Only
God
and
a
couple
of
nurses
helped
the
old
man
shoulder
the
load
Только
Бог
и
пара
медсестер
помогли
старику
взвалить
на
плечи
эту
ношу.
Love
is
a
hard,
hard
road
Любовь-это
трудная,
трудная
дорога.
They
tell
me
this
is
all
that's
left
Мне
говорят,
что
это
все,
что
осталось.
Say
this
hell
on
earth
is
best
Скажи,
что
этот
ад
на
земле
лучше
всего.
I
list
all
those
reasons
and
I
still
don't
understand
it
Я
перечисляю
все
эти
причины,
но
до
сих
пор
не
понимаю
их.
He
cursed
his
body
old
and
weak
Он
проклинал
свое
тело,
старое
и
слабое.
Tears
of
failure
burned
his
cheek
Слезы
неудачи
жгли
его
щеки.
Oh,
don't
you
know
I
prayed
to
die
before
this
day
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
молился,
чтобы
умереть
до
этого
дня
Love
is
a
hard,
hard
road
Любовь-это
трудная,
трудная
дорога.
There's
a
shadow
much
darker
than
the
valley
of
death
Там
тень
гораздо
темнее,
чем
в
Долине
Смерти.
When
you
fear
the
reaper
might
not
come
today
Когда
ты
боишься,
что
жнец
может
не
прийти
сегодня.
They
line
'em
up
in
La-z-boys
out
in
the
sunroom
Они
выстраиваются
в
очередь
в
La-z-boys
в
солярии.
The
TV
keeps
the
quiet
away
Телевизор
не
дает
покоя.
She
can't
recall
his
name
Она
не
может
вспомнить
его
имя.
And
she's
the
only
love
he's
known
И
она
единственная
любовь,
которую
он
знал.
Love
is
a
hard,
hard
road
Любовь-это
трудная,
трудная
дорога.
Love
is
a
hard
road
Любовь-это
трудный
путь.
Moving
Oleta
was
the
hardest
thing
he'd
done
Переехать
Олету
было
самым
трудным
из
всего,
что
он
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Barry George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.