Reba McEntire - Moving Oleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reba McEntire - Moving Oleta




Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Переехать Олету было самым трудным, что он сделал.
The nurses saw an old woman crying, but he saw the love of his life
Медсестры видели плачущую старушку, но он видел любовь всей своей жизни.
She don't know where she is, but she knows this isn't home
Она не знает, где она, но она знает, что это не дом.
Love is a hard, hard road
Любовь-это трудная, трудная дорога.
He met her in the summer of '37
Он познакомился с ней летом 37-го.
In a brush harbor, down on the Rush Creek shore
В кустарниковой гавани, на берегу Раш-крик.
He loved her black hair and the mischief in her smile
Ему нравились ее черные волосы и озорная улыбка.
But she won him with her eyes
Но она покорила его взглядом.
All the years and children grow
Все годы и дети растут.
He still sees her the same
Он все еще видит ее такой же.
Love is a hard, hard road
Любовь-это трудная, трудная дорога.
He woke up each morning and drove into town
Он просыпался каждое утро и ехал в город.
He stayed all day 'til her dinner came
Он оставался весь день, пока не принесли обед.
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Потом он отвел ее в ее комнату, оперся на ее инвалидное кресло, как на ходунки.
And covered her with a quilt that she made
И накрыл ее одеялом, которое она сама сшила.
Only God and a couple of nurses helped the old man shoulder the load
Только Бог и пара медсестер помогли старику взвалить на плечи эту ношу.
Love is a hard, hard road
Любовь-это трудная, трудная дорога.
And he said
И он сказал:
They tell me this is all that's left
Мне говорят, что это все, что осталось.
Say this hell on earth is best
Скажи, что этот ад на земле лучше всего.
I list all those reasons and I still don't understand it
Я перечисляю все эти причины, но до сих пор не понимаю их.
He cursed his body old and weak
Он проклинал свое тело, старое и слабое.
Tears of failure burned his cheek
Слезы неудачи жгли его щеки.
And he said
И он сказал:
Oh, don't you know I prayed to die before this day
О, разве ты не знаешь, что я молился, чтобы умереть до этого дня
Love is a hard, hard road
Любовь-это трудная, трудная дорога.
There's a shadow much darker than the valley of death
Там тень гораздо темнее, чем в Долине Смерти.
When you fear the reaper might not come today
Когда ты боишься, что жнец может не прийти сегодня.
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Они выстраиваются в очередь в La-z-boys в солярии.
The TV keeps the quiet away
Телевизор не дает покоя.
She can't recall his name
Она не может вспомнить его имя.
And she's the only love he's known
И она единственная любовь, которую он знал.
Love is a hard, hard road
Любовь-это трудная, трудная дорога.
Love is a hard road
Любовь-это трудный путь.
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Переехать Олету было самым трудным из всего, что он сделал.





Writer(s): Dean Barry George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.