Paroles et traduction Reba McEntire - Seven Minutes In Heaven
Seven Minutes In Heaven
Семь минут на небесах
I
wouldn't
ask
cash
why
he
wore
all
black
Я
бы
не
стала
спрашивать
Кэша,
почему
он
носил
черное
Or
have
Elvis
sing
me
a
song
Или
просить
Элвиса
спеть
мне
песню.
I
wouldn't
ask
why
Kennedy
died
Я
бы
не
стала
спрашивать,
почему
умер
Кеннеди,
'Cause
I
know
that
I
wouldn't
have
long
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
не
будет
времени.
I
wouldn't
small
talk
with
Peter
by
those
pearly
gates
Я
бы
не
стала
болтать
с
Петром
у
этих
жемчужных
ворот,
I'd
ask
him
to
let
me
on
in
Я
бы
попросила
его
впустить
меня.
And
I'd
say
somebody
waiting
on
the
other
side
И
я
бы
сказала,
что
меня
ждёт
кто-то
по
ту
сторону,
That
I'd
really
like
to
catch
up
with
С
кем
я
бы
очень
хотела
повидаться.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I
know
just
what
I'd
do
Я
знаю,
что
бы
я
сделала.
Take
a
walk
down
those
golden
streets
Прогулялась
бы
по
этим
золотым
улицам
And
find
a
quiet
corner
booth
И
нашла
бы
тихий
угловой
столик.
I
wouldn't
spend
all
my
seconds
asking
God
questions
Я
бы
не
стала
тратить
все
свои
секунды,
задавая
вопросы
Богу,
'Cause
he
knows
I'd
be
back
soon
Потому
что
он
знает,
что
я
скоро
вернусь.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I'd
spend
them
all
with
you
Я
бы
провела
их
все
с
тобой.
How's
the
fishing
up
there
Как
там
рыбалка?
Have
you
been
getting
our
prayers
Получаешь
ли
ты
наши
молитвы?
We've
been
sending
them
every
night
Мы
посылаем
их
каждую
ночь.
The
only
issue
here
is,
oh,
Lord,
we
miss
you
Единственная
проблема
здесь
в
том,
Господи,
мы
скучаем
по
тебе,
But
I
swear,
we're
doing
alright
Но
клянусь,
у
нас
всё
в
порядке.
Does
the
weather
get
colder?
Становится
ли
погода
холоднее?
Do
you
ever
grow
older?
Стареешь
ли
ты
когда-нибудь?
Does
it
feel
like
the
blink
of
an
eye?
Кажется
ли
это
мгновением
ока?
I'm
so
glad
to
be
here
Я
так
рада
быть
здесь,
And
I
sure
hope
they
serve
beer
И
я
очень
надеюсь,
что
здесь
подают
пиво,
'Cause,
for
me,
it's
been
a
long
time
Потому
что
для
меня
это
было
долгое
время.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I
know
just
what
I'd
do
Я
знаю,
что
бы
я
сделала.
Take
a
walk
down
those
golden
streets
Прогулялась
бы
по
этим
золотым
улицам
And
find
a
quiet
corner
booth
И
нашла
бы
тихий
угловой
столик.
I
wouldn't
spend
all
my
seconds
asking
God
questions
Я
бы
не
стала
тратить
все
свои
секунды,
задавая
вопросы
Богу,
'Cause
he
knows
I'll
be
back
soon
Потому
что
он
знает,
что
я
скоро
вернусь.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I'd
spend
them
all
with
you
Я
бы
провела
их
все
с
тобой.
And
when
it's
last
call,
I'll
hug
you
А
когда
прозвучит
последний
звонок,
я
обниму
тебя
And
I'll
tell
you,
I
love
you
И
скажу,
что
люблю
тебя,
But
I
won't
say
goodbye,
goodbye
Но
я
не
скажу
«прощай»,
«прощай».
Right
now,
I
got
to
leave
Сейчас
мне
нужно
идти,
But
the
next
round's
on
me
Но
следующий
раунд
за
мной,
And
I
know
it
won't
be
the
last
time
И
я
знаю,
что
это
не
последний
раз.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
Then
I
know
just
what
we'll
do
Тогда
я
знаю,
что
мы
будем
делать.
Oh,
we'll
take
a
walk
down
those
golden
streets
О,
мы
прогуляемся
по
этим
золотым
улицам
And
find
that
same
old
corner
booth
И
найдём
тот
же
самый
угловой
столик.
But
I
might
take
a
few
seconds
to
ask
God
some
questions
Но,
возможно,
я
потрачу
несколько
секунд,
чтобы
задать
Богу
несколько
вопросов.
I
didn't
last
time
I
was
through
Я
не
сделала
этого
в
прошлый
раз.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I'd
spend
them
all
with
you
Я
бы
провела
их
все
с
тобой.
If
I
had
seven
minutes
in
Heaven
Если
бы
у
меня
было
семь
минут
на
небесах,
I'd
spend
them
all
with
you
Я
бы
провела
их
все
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Rudeen, Matthew Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.