Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Over Again
Noch einmal von vorn
(Donna
summer,
bruce
sudano)
(Donna
Summer,
Bruce
Sudano)
Mama
moved
out
Mama
zog
aus
Daddy
sold
the
house
Papa
verkaufte
das
Haus
They
split
up
the
money
Sie
teilten
das
Geld
And
went
on
their
own
way
Und
gingen
ihre
eigenen
Wege
And
all
the
kings
horses
Und
alle
Könige
und
Pferde
And
all
the
kings
men
Und
alle
Königsleute
Couldn't
put
mama
and
daddy
back
together
again
Konnten
Mama
und
Papa
nicht
wieder
zusammenbringen
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Where
should
they
begin
Wo
sollen
sie
anfangen
'Cause
they
never
been
out
on
their
own
Denn
sie
waren
noch
nie
auf
sich
allein
gestellt
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Where
do
you
begin
Wo
fängt
man
an
When
your
dreams
are
all
shattered
Wenn
alle
Träume
zerbrochen
sind
And
the
kids
are
all
grown
Und
die
Kinder
erwachsen
And
the
whole
world
cries
Und
die
ganze
Welt
weint
He
got
an
apartment
Er
nahm
eine
Wohnung
She
moved
in
with
her
sisters
Sie
zog
zu
ihren
Schwestern
He's
schemin'
big
deals
with
one
of
his
friends
Er
plant
große
Geschäfte
mit
einem
Freund
While
she
sits
at
home
sortin'
out
pieces
Während
sie
zu
Hause
sitzt
und
Stücke
sortiert
Of
left
over
memories
from
thirty
odd
years
Von
übrig
gebliebenen
Erinnerungen
aus
gut
dreißig
Jahren
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Where
do
you
begin
Wo
fängt
man
an
When
you've
never
been
out
on
your
own
Wenn
du
noch
nie
auf
dich
allein
gestellt
warst
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Never
any
end
Kein
Ende
in
Sicht
What
will
the
neighbors
say
Was
werden
die
Nachbarn
sagen
They're
talking
talk
it's
small
town
news
Sie
klatschen,
es
ist
Stadtgespräch
They're
fifty
years
old
wrecking
up
a
happy
home
Sie
sind
fünfzig
Jahre
alt
und
zerstören
ein
glückliches
Zuhause
And
this
far
down
the
road
Und
so
spät
im
Leben
You
find
yourself
alone
Findest
du
dich
allein
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Where
do
you
begin
Wo
fängt
man
an
When
you've
never
been
out
on
your
own
Wenn
du
noch
nie
auf
dich
allein
gestellt
warst
Starting
over
again
Noch
einmal
von
vorn
Never
any
end
Kein
Ende
in
Sicht
When
your
dreams
are
all
shattered
Wenn
alle
Träume
zerbrochen
sind
And
the
kids
are
all
grown
Und
die
Kinder
erwachsen
And
all
the
kings
horses
Und
alle
Könige
und
Pferde
And
all
the
kings
men
Und
alle
Königsleute
Couldn't
put
mama
and
daddy
back
together
again
Konnten
Mama
und
Papa
nicht
wieder
zusammenbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summer Donna A, Sudano Bruce Charles
Album
I'll Be
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.